Kamuran Akkor - Daha Yokluğunun İlk Akşamında - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamuran Akkor - Daha Yokluğunun İlk Akşamında




Daha Yokluğunun İlk Akşamında
Even on the First Evening of Your Absence
O akşam sessizce veda ederken
That night, when you bid farewell so quietly
Maziyi yaşadım gözyaşlarımda
I experienced the past in my tears
Özlemin dağ gibi büyüdü birden
My longing suddenly grew as high as a mountain
Daha yokluğunun ilk akşamında
Even on the first evening of your absence
Daha yokluğunun ilk akşamında
Even on the first evening of your absence
O akşam sessizce veda ederken
That night, when you bid farewell so quietly
Maziyi yaşadım gözyaşlarımda
I experienced the past in my tears
Özlemin dağ gibi büyüdü birden
My longing suddenly grew as high as a mountain
Daha yokluğunun ilk akşamında
Even on the first evening of your absence
Daha yokluğunun ilk akşamında
Even on the first evening of your absence
Her adım atışta geriye döndüm
I turned back with every step
Izdıraptan inan deliye döndüm
I went insane from the torment
Her köşe başında gölgeni gördüm
I saw your shadow at every corner
Daha yokluğunun ilk akşamında
Even on the first evening of your absence
Daha yokluğunun ilk akşamında
Even on the first evening of your absence
Her adım atışta geriye döndüm
I turned back with every step
Izdıraptan inan deliye döndüm
I went insane from the torment
Her köşe başında gölgeni gördüm
I saw your shadow at every corner
Daha yokluğunun ilk akşamında
Even on the first evening of your absence
Daha yokluğunun ilk akşamında
Even on the first evening of your absence
Ben senin elinde çalan bir sazdım
I was a saz in your hands
Bir şarkıydın inan dudaklarımda
You were a song on my lips
Adını buğulu camlara yazdım
I wrote your name on foggy windows
Daha yokluğunun ilk akşamında
Even on the first evening of your absence
Daha yokluğunun ilk akşamında
Even on the first evening of your absence
Ben senin elinde çalan bir sazdım
I was a saz in your hands
Bir şarkıydın inan dudaklarımda
You were a song on my lips
Adını buğulu camlara yazdım
I wrote your name on foggy windows
Daha yokluğunun ilk akşamında
Even on the first evening of your absence
Daha yokluğunun ilk akşamında
Even on the first evening of your absence
Her adım atışta geriye döndüm
I turned back with every step
Izdıraptan inan deliye döndüm
I went insane from the torment
Her köşe başında gölgeni gördüm
I saw your shadow at every corner
Daha yokluğunun ilk akşamında
Even on the first evening of your absence
Daha yokluğunun ilk akşamında
Even on the first evening of your absence
Her adım atışta geriye döndüm
I turned back with every step
Izdıraptan inan deliye döndüm
I went insane from the torment
Her köşe başında gölgeni gördüm
I saw your shadow at every corner
Daha yokluğunun ilk akşamında
Even on the first evening of your absence
Daha yokluğunun ilk akşamında
Even on the first evening of your absence
Her adım atışta geriye döndüm
I turned back with every step
Izdıraptan inan deliye döndüm
I went insane from the torment
Her köşe başında gölgeni gördüm
I saw your shadow at every corner
Daha yokluğunun ilk akşamında
Even on the first evening of your absence
Daha yokluğunun ilk akşamında
Even on the first evening of your absence





Writer(s): Hakki Yalcin, Ferda Yarkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.