Paroles et traduction Kamuran Akkor - Eskidendi O
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eskidendi O
It Was Back Then
Yüzümde
tebessüm
arama
dostum
Don't
look
for
a
smile
on
my
face,
my
dear
Mazideki
büyük
sevgidendi
o
It
was
from
the
great
love
in
the
past
Ağlıyorum
diye
hor
görme
beni
Don't
scorn
me
for
crying
Mutluluk
mu
kaldı?
Eskidendi
o
Is
happiness
left?
It
was
back
then
Yüzümde
tebessüm
arama
dostum
Don't
look
for
a
smile
on
my
face,
my
dear
Mazideki
büyük
sevgidendi
o
It
was
from
the
great
love
in
the
past
Ağlıyorum
diye
hor
görme
beni
Don't
scorn
me
for
crying
Mutluluk
mu
kaldı?
Eskidendi
o
Is
happiness
left?
It
was
back
then
Dostlar
oldu
birer
yabancı
gibi
Friends
have
become
like
strangers
Hasret
çöküverdi
bir
sancı
gibi
Longing
has
settled
like
a
pain
Yollarda
dolaştım,
kimsesiz
gibi
I
wandered
the
roads,
like
an
orphan
Bir
daha
sevmek
yok,
eskidendi
o
There
will
be
no
more
love,
it
was
back
then
Bir
daha
sevmek
yok,
eskidendi
o
There
will
be
no
more
love,
it
was
back
then
Sevdanın
yerini
dertler
doldurdu
Troubles
have
filled
the
place
of
love
Ayrılık
gönlümü
yaktı,
soldurdu
Separation
burned
and
withered
my
heart
Herkes
bu
mecnuna
vurup
öldürdü
Everyone
has
struck
and
killed
this
madman
Yaşıyor
sanmayın,
eskidendi
o
Don't
think
he's
alive,
it
was
back
then
Sevdanın
yerini
dertler
doldurdu
Troubles
have
filled
the
place
of
love
Ayrılık
gönlümü
yaktı,
soldurdu
Separation
burned
and
withered
my
heart
Herkes
bu
mecnuna
vurup
öldürdü
Everyone
has
struck
and
killed
this
madman
Yaşıyor
sanmayın,
eskidendi
o
Don't
think
he's
alive,
it
was
back
then
Dostlar
oldu
birer
yabancı
gibi
Friends
have
become
like
strangers
Hasret
çöküverdi
bir
sancı
gibi
Longing
has
settled
like
a
pain
Yollarda
dolaştım,
kimsesiz
gibi
I
wandered
the
roads,
like
an
orphan
Bir
daha
sevmek
yok,
eskidendi
o
There
will
be
no
more
love,
it
was
back
then
Bir
daha
sevmek
yok,
eskidendi
o
There
will
be
no
more
love,
it
was
back
then
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osman Ismen, Ali Ihsan Kisac, Cemal Isikhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.