Kamuran Akkor - Laleler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamuran Akkor - Laleler




Laleler
Tulips
Yazın evvelinde gence çölünde
In the early summer in the Gence desert
Yazın evvelinde gence çölünde
In the early summer in the Gence desert
Çıkarlar laleler gine de bize laleler
Tulips come out, they are for us, tulips
Bize laleler
They are for us, tulips
O güzel yemyeşil yapraklarını
Those beautiful green leaves
Seripte dereye güzel laleler
Spread out on the river, beautiful tulips
Güzel laleler
Beautiful tulips
Laleler laleler
Tulips, tulips
Laleler laleler
Tulips, tulips
Laleler laleler
Tulips, tulips
Laleler laleler
Tulips, tulips
Hayalimden neler gelir de geçer
What comes and goes in my dreams
Hayalimden neler gelir de geçer
What comes and goes in my dreams
Yaz gelir ellere durnalar göçer
Summer comes, cranes migrate to other lands
Durnalar göçer
Cranes migrate
Kulaklar Simava ağdaştan seker
My ears hear the sound of Simava's sugar
Panzehir kemende güzel laleler
Antidote in the kemenche, beautiful tulips
Güzel laleler
Beautiful tulips
Laleler laleler
Tulips, tulips
Laleler laleler
Tulips, tulips
Laleler laleler
Tulips, tulips
Laleler laleler
Tulips, tulips
Mevlim üzümdeki gara haldadır
My season is in the black grapes
Mevlim üzümdeki gara haldadır
My season is in the black grapes
Hicranın ilacı intizardadır
The cure for longing is in waiting
İntizardadır
In waiting
Ne baktın Reşidin gözü yoldadır ay
Why are you looking, Reshid's eyes are on the road, moon
Yoldadır
On the road
Gözü yoldadır ay
His eyes are on the road, moon
Yoldadır
On the road
Bir gonak gelesin bize laleler ay
Let a gonak come to us, tulips, moon
Laleler laleler ay laleler
Tulips, tulips, moon, tulips
Ne baktın Reşidin gözü yoldadır ay
Why are you looking, Reshid's eyes are on the road, moon
Yoldadır
On the road
Bir gonak gelesin bize laleler ay güzel lale
Let a gonak come to us, tulips, moon, beautiful tulip
Laleler laleler
Tulips, tulips
Laleler laleler
Tulips, tulips
Laleler laleler
Tulips, tulips
Laleler laleler
Tulips, tulips
Laleler laleler hey
Tulips, tulips, hey





Writer(s): Ali Tekinture, Huseyin Altin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.