Paroles et traduction Kana - Entre frères
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paroles
d'Entre
frères
Lyrics
of
Entre
frères
Sur
la
plage
au
bord
de
la
mer
On
the
beach
by
the
ocean
On
était
réuni
Entre
frères
We
were
gathered
together
as
brothers
On
avait
apporté
les
jumbés
We
had
brought
the
djembes
On
était
tous
prêts
à
communier
We
were
all
ready
to
connect
Les
yeux
tournés
vers
un
ciel
dégagé
Our
eyes
turned
towards
a
clear
sky
On
a
regardé
la
lune
s'effacer
We
watched
the
moon
fade
away
On
a
imploré
les
dieux
et
leurs
mystères
We
implored
the
gods
and
their
mysteries
Ils
ont
écoutés
nos
prières
They
listened
to
our
prayers
Hou
i
é
Yo
- yo
- yo
- yo
Hou
i
é
Yo
- yo
- yo
- yo
Hou
i
é
yo
- ma
ha
Hou
i
é
yo
- ma
ha
La
famille
à
nouveau
réunie
The
family
was
reunited
again
Rassemblée
au
milieu
de
la
nuit
Assembled
in
the
middle
of
the
night
Tous
ensemble
unis
au
cur
du
mystère
All
together
united
in
the
heart
of
the
mystery
Entre
frères
à
jamais
solidaires
As
brothers,
forever
in
solidarity
Alors
ensemble
on
s'est
mis
à
frapper
Then
together
we
started
to
play
Des
rythmiques
aux
tempos
envoutés
Rhythms
with
enchanting
tempos
Tous
en
transe
autour
d'un
grand
feu
sacré
All
in
a
trance
around
a
large
sacred
fire
Entre
frères
on
pouvait
bien
délirer
As
brothers,
we
could
let
ourselves
go
Sur
la
plage
au
bord
de
la
mer
On
the
beach
by
the
ocean
On
était
réuni
Entre
frères
We
were
gathered
together
as
brothers
On
avait
apporté
naya
biggi
jumbé
We
had
brought
the
naya
biggi
djembe
Darbouka
sabbar
et
tout
c'qui
pouvait
sonner
Darbouka,
sabbar,
and
anything
that
could
make
a
sound
Hou
i
é
Yo
- yo
- yo
- yo
Hou
i
é
Yo
- yo
- yo
- yo
Hou
i
é
yo
- ma
ha
Hou
i
é
yo
- ma
ha
La
famille
à
nouveau
réunie
The
family
was
reunited
again
Rassemblée
au
milieu
de
la
nuit
Assembled
in
the
middle
of
the
night
Tous
ensemble
unis
au
cur
du
mystère
All
together
united
in
the
heart
of
the
mystery
Entre
frères
à
jamais
solidaires
As
brothers,
forever
in
solidarity
Sur
la
plage
au
bord
de
la
mer
On
the
beach
by
the
ocean
On
était
réuni
Entre
frères
We
were
gathered
together
as
brothers
On
avait
apporté
les
jumbés
We
had
brought
the
djembes
Darbouka
sabbar
et
tout
c'qui
pouvait
sonner
Darbouka,
sabbar,
and
anything
that
could
make
a
sound
Alors
on
a
invoqué
Jah
notre
père
So
we
invoked
Jah
our
father
Pour
éradiquer
la
violence
et
la
misère
To
eradicate
violence
and
misery
Tout
à
coup
l'esprit
nous
est
apparu
Suddenly,
the
spirit
appeared
to
us
Entre
nous
depuis
on
en
parle
plus
Since
then,
we
have
spoken
of
it
amongst
ourselves
Hou
i
é
Yo
- yo
- yo
- yo
Hou
i
é
Yo
- yo
- yo
- yo
Hou
i
é
yo
- ma
ha
Hou
i
é
yo
- ma
ha
La
famille
à
nouveau
réunie
The
family
was
reunited
again
Rassemblée
au
milieu
de
la
nuit
Assembled
in
the
middle
of
the
night
Tous
ensemble
unis
au
cur
du
mystère
All
together
united
in
the
heart
of
the
mystery
Entre
frères
à
jamais
solidaires
As
brothers,
forever
in
solidarity
A
jamais
solidaire
Forever
in
solidarity
A
jamais
solidaire
Forever
in
solidarity
A
jamais
solidaire
Forever
in
solidarity
Souviens-toi
de
ces
moments
qu'on
a
passé
Remember
those
moments
we
spent
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brice Ahodan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.