Paroles et traduction Kana - Visite guidée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visite guidée
Guided Visit
Visite
guidée
Guided
Visit
Visite
guidée
sur
la
place
rouge
Guided
tour
of
the
Red
Square
Y
a
personne,
non
personne
qui
bouge
There's
nobody,
not
a
soul
Le
bolchevik
style
est
mort
ici-bas
The
Bolshevik
style
is
dead
here
Sköol
mama,
sköolimama
oh
yeah
Sköol
mama,
sköolimama
oh
yeah
D'octobre
1917,
a
mister,
o
mister
gorbatchev
Since
October
1917,
a
mister,
o
mister
Gorbachev
Che
che
che
che
guevara
Che
che
che
che
Guevara
Elle
est
bien
morte
la
guerilla
It's
pretty
much
dead
the
guerrilla
Le
ragga
Stakhanov
se
casse
la
kroutchev
The
Stakhanov
Ragga
breaks
his
Khrushchev
C'est
beaucoup
Trotski
pour
tous
les
ruskov
It's
too
much
Trotsky
for
all
the
Ruskies
Ils
ont
enfermé
nos
babouchkas
They've
locked
up
our
grandmothers
Pas
même
un
kopeck
pour
kalachnikov
Not
even
a
penny
for
Kalashnikov
Tout
est
parti
pour
un
seul
kouglof
Everything's
gone
for
a
single
kouglof
Ils
ont
corrompu
la
bravda...
da
They've
corrupted
the
Pravda...
yeah
Visite
guidée
sur
la
place
rouge
Guided
tour
of
the
Red
Square
Y
a
personne,
non
personne
qui
bouge
There's
nobody,
not
a
soul
Pas
assez
de
fidèles
à
Cuba
Not
enough
loyalists
in
Cuba
Pour
les
mama,
tous
les
mamas
oyé
For
the
mamas,
all
the
mamas
oyé
Beaucoup
trop
de
problèmes
avec
les
tchétchènes
Too
many
problems
with
Chechnya
Ne
me
demandez
pas
pourquoi
l'armée
rouge
ne
vaut
plus
la
peine
Don't
ask
me
why
the
Red
Army
is
no
longer
worth
the
pain
Tout
le
monde,
tout
le
monde,
tout
le
monde
boit
de
la
vodka
Everybody,
everybody,
everybody
drinks
vodka
De
la
smirnoff
à
la
zubroska
From
Smirnoff
to
Zubroska
Visite
guidée
sur
la
place
rouge
Guided
tour
of
the
Red
Square
Y
a
personne,
non
personne
qui
bouge
There's
nobody,
not
a
soul
Le
bolchevik
style
est
mort
ici-bas
The
Bolshevik
style
is
dead
here
Sköol
mama,
sköolimama
oh
yeah
Sköol
mama,
sköolimama
oh
yeah
Des
plaines
à
la
steppe
en
passant
par
la
perestroïka
From
the
plains
to
the
steppe
through
the
perestroika
Je
me
lèche
les
babinskis
en
voyant
Petrouchka
I
lick
my
babinskys
watching
Petrouchka
De
Moscou
à
Tchernobyl
en
passant
par
cuba
From
Moscow
to
Chernobyl
through
Cuba
Je
me
lèche
les
babinskis
en
voyant
Maroukha
I
lick
my
babinskys
watching
Maroukha
D'octobre
1917,
a
mister,
o
mister
gorbatchev
Since
October
1917,
a
mister,
o
mister
Gorbachev
Che
che
che
che
guevara
Che
che
che
che
Guevara
Elle
est
bien
morte
la
guerilla
It's
pretty
much
dead
the
guerrilla
Des
plaines
à
la
steppe
en
passant
par
la
perestroïka
From
the
plains
to
the
steppe
through
the
perestroika
Je
me
lèche
les
babinskis
en
voyant
Petrouchka
I
lick
my
babinskys
watching
Petrouchka
De
Moscou
à
Tchernobyl
en
passant
par
cuba
From
Moscow
to
Chernobyl
through
Cuba
Je
me
lèche
les
babinskis
en
voyant
Maroukha
I
lick
my
babinskys
watching
Maroukha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathias Dessagne, Philippe Ripoll
Album
Kana
date de sortie
01-04-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.