Kana - 永遠の月 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kana - 永遠の月




永遠の月
Moon of Eternity
二十三夜 夢の中で あなたを探している
On the twenty-third night, I seek you in my dreams
目覚めれば冷たい頬を 包みこむ月明かり
Upon waking, the cold moonlight envelops my cheeks
独りにしないと 約束したのに
You promised not to leave me alone
あなたは嘘つき 空に抱かれ もう戻ってこない
You are a liar, embraced by the sky, never to return
ああ 逢いたくても 届かない永遠(とわ)の月
Oh, I long to see you, but you are an unreachable moon of eternity
も一度そっと触れたい 優しかったその腕に
I wish to touch your gentle arms once more
ああ 瞳閉じて 描く遠い夏の日
Oh, I close my eyes and envision a distant summer day
月が照らすセレナーデ 今は風に消えた
The moonlit serenade has now vanished into the wind
最後の夜 白い部屋で 音もなく散った花
In that final night, in a white room, a flower silently wilted
くちびるが「ありがとう」って 動くのが怖かった
I feared to move my lips to say "thank you"
あれから季節は 私を置き去り
Since then, the seasons have left me behind
写真のあなたに話しかける 今も愛してると
I talk to your picture, telling you I still love you
ああ あなたはもう 届かない永遠(とわ)の月
Oh, you have become an unreachable moon of eternity
涙がこぼれないよう 見上げながら歩く夜
I walk through the night, looking up to prevent my tears from falling
ああ 忘れるより 痛み抱いて生きたい
Oh, I would rather live with the pain than forget
月が照らすエピローグ あの日生きた記憶
The moonlit epilogue, the memory of that day we lived
ああ 逢いたくても 届かない永遠(とわ)の月
Oh, I long to see you, but you are an unreachable moon of eternity
も一度そっと触れたい 優しかったその腕に
I wish to touch your gentle arms once more
ああ 長い旅の終わりに また逢いたい
Oh, at the end of this long journey, I wish to see you again
忘れないで見つめていて 遠い空でずっと...
Do not forget to watch over me, eternally in the distant sky...





Writer(s): 冬弓ちひろ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.