Paroles et traduction Kana Hanazawa - Moonlight Magic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight Magic
Лунная магия
ムーンライトマジック(ドキドキドキ)
Лунная
магия
(тук-тук-тук)
街灯に照らされた
瞳がきれい
Глаза,
освещенные
уличным
фонарем,
прекрасны
真夜中の道草は
煌めくシークレット
Ночная
прогулка
– это
сверкающий
секрет
花を摘むように
ただ無邪気に(無邪気に)
Как
будто
срывая
цветок,
просто
беззаботно
(беззаботно)
君を独り占めにしたい
Хочу
завладеть
тобой
целиком
(Uh-la-la-la,
uh-la-la-la)
(У-ла-ла-ла,
у-ла-ла-ла)
I'm
falling
in
love
Я
влюбляюсь
ドキドキ(ドキドキ)
Тук-тук
(тук-тук)
ねぇ恋に落ちたら(落ちたら)
Скажи,
если
влюбишься
(влюбишься)
胸踊る
大人ならなおさら
Сердце
затрепещет,
особенно
если
ты
взрослый
ドキドキ
少し怖いけど
Тук-тук,
немного
страшно,
но
会いたいときに会っておかなくちゃ
Нужно
видеться,
когда
хочется
トキメキのムーンライトマジック
волшебство
трепетной
лунной
магии
その優しいお喋りを
どうか止めないで
(don't
stop)
Пожалуйста,
не
прекращай
этот
нежный
разговор
(не
останавливайся)
猫もいない青信号
進めハロー・グッバイ
Ни
одной
кошки,
зеленый
свет,
вперед,
привет-пока
未来予想
自分で描いても(描いても)
Даже
если
сама
нарисую
будущее
(нарисую)
その通りにはいかないでしょ?
Все
равно
не
получится
так,
как
задумала,
верно?
(Uh-la-la-la,
uh-la-la-la)
(У-ла-ла-ла,
у-ла-ла-ла)
I'm
falling
in
love
Я
влюбляюсь
Tonight,
tonight
(tonight,
tonight)
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером
(сегодня
вечером,
сегодня
вечером)
見上げた星空が(キラキラ)
Звездное
небо
надо
мной
(сверкает)
滲んでく
なんで?どうして?子供みたい
Расплывается,
почему?
Как
так?
Словно
ребенок
Tonight,
tonight
(tonight,
tonight)
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером
(сегодня
вечером,
сегодня
вечером)
焦る気持ち待って(待って)
Подожди,
не
торопись
(подожди)
君のいる世界は不安定なの
Мир,
в
котором
ты
есть,
такой
нестабильный
壊れないでマイハート
Не
разбивайся,
мое
сердце
もう私は好きなんだけど
Я
уже
влюблена
君は私とどうなりたい?
А
ты
что
хочешь
со
мной
делать?
(Uh-la-la-la,
uh-la-la-la,
uh-la-la-la)
(У-ла-ла-ла,
у-ла-ла-ла,
у-ла-ла-ла)
I'm
falling
in
love
Я
влюбляюсь
ドキドキ(ドキドキ)
Тук-тук
(тук-тук)
ねぇ恋に落ちたら(落ちたら)
Скажи,
если
влюбишься
(влюбишься)
胸踊る
大人ならなおさら
Сердце
затрепещет,
особенно
если
ты
взрослый
ドキドキ
少し怖いけど
Тук-тук,
немного
страшно,
но
会いたいときに会っておかなくちゃ
Нужно
видеться,
когда
хочется
トキメキのムーンライトマジック
волшебство
трепетной
лунной
магии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katsutoshi Kitagawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.