Paroles et traduction Kana Hanazawa - magical mode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
魔法かけるよ
パラパパ
ペポ
パラッパ
I'll
cast
a
spell,
parapara
pepo
parappa
世界変わるよ
パラパパ
ペポ
パラ
The
world
will
change,
parapara
pepo
para
One,
two,
three
数えて
なぞって
魔法が使えたら
One,
two,
three,
count
it
out
and
trace
it
キュートな子?クールな子?プリンセスにだって変身しちゃう?
If
I
could
use
magic,
would
I
become
a
cutie
or
a
cool
kid?
Or
would
I
transform
into
a
princess?
ふくらむ想像
高鳴る心臓
悪戯小僧のような表情で
My
imagination
swells,
my
heart
races.
With
a
mischievous
smile,
なぞなぞみたい
ひねくれた現実
乗りこなそう
Like
a
riddle,
the
reality
is
twisted,
but
let's
ride
it
out
お気に入りの服を着て
ねがいごとをひとつ
Put
on
your
favorite
outfit
and
make
a
wish
流れ星つかまえたら
首飾りにして踊ろう
If
I
could
catch
a
shooting
star,
I'd
make
a
necklace
and
dance
with
it
いっせーのせ、で
この瞬間のわたしが
On
the
count
of
three,
the
me
right
now
いっせーのせ、で
カラフルに染まってく
On
the
count
of
three,
will
become
colorful
いっせーのせ、で
ざわめく街角も
On
the
count
of
three,
the
bustling
streets
いっせーのせ、で
ダンスフロアに
On
the
count
of
three,
will
turn
into
a
dance
floor
魔法かけるよ
パラバパ
ペポ
パラッパ
I'll
cast
a
spell,
parabapa
pepo
parappa
世界変わるよ
パラパバ
ぺポ
パラ
The
world
will
change,
parapara
pepo
para
魔法かけるよ
今までのわたしに
I'll
cast
a
spell
on
the
me
I
used
to
be
世界変わるよ
パラパパ
ペポ
パラ
The
world
will
change,
parapara
pepo
para
ぞくぞくしちゃうような
奇想天外な展開
作り出せるなら
If
I
could
create
bizarre
developments
that
would
give
me
goosebumps
平凡なハッピーエンドじゃ終わらない
終わらせない
I
won't
end
it
with
an
ordinary
happy
ending.
I
won't
let
it
end.
お菓子の家
もふもふの猫
おしゃべりなミラー
とびきりのティータイム
A
candy
house,
fluffy
cats,
a
talking
mirror,
a
perfect
tea
time
甘い甘い夢を見たっていいでしょ
ね、いいでしょ
It's
okay
to
have
sweet
dreams,
right?
Right?
あたらしい靴をはいて
空も飛べそうなの
I
put
on
new
shoes
and
feel
like
I
could
fly
あの坂を駆け上がって
雲の上まで散歩しよう
Let's
run
up
that
slope
and
take
a
walk
above
the
clouds
いっせーのせ、で
止まってた時計が
On
the
count
of
three,
the
stopped
clock
いっせーのせ、で
逆さまに動き出す
On
the
count
of
three,
will
start
moving
in
reverse
いっせーのせ、で
冴えない日常も
On
the
count
of
three,
even
dull
everyday
life
いっせーのせ、で
変わっていく
On
the
count
of
three,
will
change
右向いて
左向いて
Face
right,
face
left
くるりまわって
うーん、もう1回!
Turn
around,
uhm,
one
more
time!
右向いて
左向いて
Face
right,
face
left
くるりまわって
準備OK!
Turn
around,
ready
to
go!
予想外の雨に降られても
(大丈夫)
Even
if
I
get
rained
on
unexpectedly
(it's
okay)
つまづいて転びそうになっても
(そう)
Even
if
I
stumble
and
almost
fall
(that's
right)
全部これからのための舞台装置
They're
all
just
set
pieces
for
the
future
伏線はり巡らせて
ほら
The
foreshadowing
is
all
in
place,
so
look
思い通りストーリー進んでいるから
The
story
is
progressing
just
as
I
want
it
to
そっとね
想像して
Imagine,
softly
いっせーのせ、で
この瞬間のわたしが
On
the
count
of
three,
the
me
right
now
いっせーのせ、で
カラフルに染まってく
On
the
count
of
three,
will
become
colorful
いっせーのせ、で
退屈な毎日も
On
the
count
of
three,
even
boring
everyday
life
いっせーのせ、で
マジカルモードに
On
the
count
of
three,
will
become
magical
魔法かけるよ
パラパパ
ペポ
パラッパ
I'll
cast
a
spell,
parapara
pepo
parappa
世界変わるよ
パラパパ
ペポ
パラ
The
world
will
change,
parapara
pepo
para
魔法かけるよ
今までのわたしに
I'll
cast
a
spell
on
the
me
I
used
to
be
世界変わるよ
パラパパ
ペポ
パラ
The
world
will
change,
parapara
pepo
para
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kana Yaginuma, 神前 暁
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.