Paroles et traduction Kana Nishino - Always
"ゴメンね"も言えない私を
"I'm
sorry"
I
couldn't
even
say
優しく迎えてくれた人
You
welcomed
me
with
open
arms
"おかえり"何もなかったように
"Welcome
home"
As
if
nothing
had
happened
微笑んでくれた人
You
always
smiled
for
me
毎日の中で
守られてたんだね
Within
each
passing
day,
I
was
protected,
you
see
Always
たくさんの言葉に笑顔に
Always
with
your
countless
words
and
smiles
今までなんとなく
過ごしてきた日々
Up
until
now,
I've
lived
my
days
without
a
care
そうだ
私にはあなたがいた
That's
right,
you've
always
been
there
for
me
愛というカタチないもの
Love
has
no
form
すべてを包む大きなもの
It's
a
grand
thing
that
envelops
everything
ちゃんとここにあるから
It's
right
here,
you
see
いつもそばにあるから
It's
always
here
by
my
side
優しい気持ちが溢れてくる
A
gentle
feeling
overflows
愛という限りないもの
Love
is
limitless
今日も明日も何十年後も
Today,
tomorrow,
and
even
decades
from
now
この胸に
この胸にずっと溢れてる
In
my
heart,
in
my
heart,
it
will
forever
overflow
"好きだよ"って何万回言っても
"I
love
you"
No
matter
how
many
tens
of
thousands
of
times
I
say
it
あきれるほど言いたい人
I
can't
get
tired
of
saying
it,
my
love
"ありがとう"少し照れくさいけど
"Thank
you"
It's
a
little
embarrassing
心から伝えたい人
But
I
want
to
tell
you
from
the
bottom
of
my
heart
広い世界の中で
In
this
vast
world
巡り会えたんだね
We
found
each
other,
you
see
Always
たくさんの思い出に未来に
Always
with
countless
memories
and
a
future
今ならなんとなく
分かる気がするの
Now
I
think
I
finally
understand
だって私にはあなたがいる
Because
you're
always
there
for
me
愛というカタチないもの
Love
has
no
form
すべてを繋ぐ大きなもの
It's
a
grand
thing
that
connects
everything
ちゃんとここにあるから
It's
right
here,
you
see
いつもそばにあるから
It's
always
here
by
my
side
強い力が溢れてくる
A
strong
force
overflows
愛という限りないもの
Love
is
limitless
今日も明日も何十年後も
Today,
tomorrow,
and
even
decades
from
now
この胸に
この胸に
ずっと溢れている
In
my
heart,
in
my
heart,
it
will
forever
overflow
どうしてこんなに
誰かのために
I
wonder
why
笑ったり
涙したり
何でもできるの
For
someone
else's
sake,
I
can
laugh
and
cry
and
do
anything
あなたのために
私のために
For
you,
for
me
思いあえる奇跡を抱きしめたい
I
want
to
hold
onto
this
miracle
of
love
愛というカタチないもの
Love
has
no
form
すべてを包む大きなもの
It's
a
grand
thing
that
envelops
everything
ちゃんとここにあるから
It's
right
here,
you
see
いつもそばにあるから
It's
always
here
by
my
side
強い気持ちが溢れてくる
A
strong
feeling
overflows
愛という限りないもの
Love
is
limitless
今日も明日も何十年後も
Today,
tomorrow,
and
even
decades
from
now
この胸に
この胸に
ずっと溢れてる
In
my
heart,
in
my
heart,
it
will
forever
overflow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanako Nishino (pka Kana Nishino), Ryo Nakamura, Yoo Nakamura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.