Kana Nishino - Best Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kana Nishino - Best Friend




ありがとう
Спасибо.
君がいてくれて本当よかったよ
Я очень рад, что ты здесь.
どんな時だっていつも
Каждый раз.
笑っていられる
Я умею смеяться.
例えば、離れていても 何年経っても
Например, даже если ты далеко.
ずっと変わらないでしょ
Это не изменится навсегда.
私たち best friend
Наш лучший друг
好きだよ、大好きだよ
Я люблю тебя, я люблю тебя.
こんな遅い時間にゴメンね
Прости, что опоздал.
一人じゃせっぱつまってきたの
Я застрял в одиночестве.
君の声少し聞けたら
Если бы я хоть немного слышал твой голос ...
がんばれる
Я сделаю все, что в моих силах.
何でも打ち明けられる
Я могу рассказать тебе все, что угодно.
ママにも言えないことも全部
Все, что я не могу сказать маме.
誰よりも分かってくれる
Ты знаешь лучше, чем кто-либо другой.
嬉しい時は自分の事みたいに喜んでくれて
Когда ты счастлив, ты счастлив.
ダメな時はちゃんと叱ってくれる存在
Когда не можешь, можешь ругать меня.
ありがとう
Спасибо.
君がいてくれて本当よかったよ
Я очень рад, что ты здесь.
どんな時だっていつも
Каждый раз.
笑っていられる
Я умею смеяться.
例えば、離れていても 何年経っても
Например, даже если ты далеко.
ずっと変わらないでしょ
Это не изменится навсегда.
私たち best friend
Наш лучший друг
好きだよ、大好きだよ
Я люблю тебя, я люблю тебя.
強がってもすぐにバレてる
Даже если ты сильный, ты скоро все поймешь.
へこんでる時は
Когда ты помят.
真っ先にメールくれる優しさに
Быть первым, кто отправит мне по электронной почте доброту.
もう何度も救われて
Меня спасали много раз.
泣きたい時はおもいっきり泣けばいい
Когда тебе хочется плакать, просто плачь.
側にいるからって
Потому что я на своей стороне.
誰よりも強い味方
Сильнее, чем кто-либо.
そんな君に私は何かしてあげられてるかな?
Интересно, смогу ли я сделать для тебя что-нибудь подобное?
何かあったらすぐに飛んでくから、絶対
Если что-нибудь случится, я немедленно улечу.
ありがとう
Спасибо.
君がいてくれて本当よかったよ
Я очень рад, что ты здесь.
どんな時だっていつも
Каждый раз.
笑っていられる
Я умею смеяться.
例えば、離れていても 何年経っても
Например, даже если ты далеко.
ずっと変わらないでしょ
Это не изменится навсегда.
私たち best friend
Наш лучший друг
好きだよ、大好きだよ
Я люблю тебя, я люблю тебя.
どんな時も祈っているよ
Я молюсь каждый раз.
世界で一番に幸せになってほしい
Я хочу, чтобы ты была самой счастливой в мире.
ありがとう
Спасибо.
君がいてくれて本当よかったよ
Я очень рад, что ты здесь.
どんな時だっていつも
Каждый раз.
笑っていられる
Я умею смеяться.
例えば、離れていても 何年経っても
Например, даже если ты далеко.
ずっと変わらないでしょ
Это не изменится навсегда.
私たち best friend
Наш лучший друг
好きだよ、大好きだよ
Я люблю тебя, я люблю тебя.





Writer(s): 西野 カナ, Giorgio Cancemi, giorgio cancemi, 西野 カナ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.