Paroles et traduction Kana Nishino - Dear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「じゃあね」って言ってからまだ
It
hasn't
even
been
5 minutes
5分もたってないのに
Since
we
said
"goodbye"
すぐに会いたくてもう一度
oh
baby
But
I
already
miss
you
and
want
to
see
you
again,
oh
baby
ギュッとしてほしくて
boy,
miss
you
I
want
to
hold
you
tight,
boy,
miss
you
もしも二人帰る場所が同じだったら
If
only
we
had
the
same
place
to
return
to
時計に邪魔されなくてもいい
oh
no
no
We
wouldn't
be
bothered
by
the
clock,
oh
no
no
おかえりもオヤスミも
そばで言えたら
I
could
say
"welcome
home"
and
"goodnight"
by
your
side
どんなに幸せだろ?
Just
want
to
stay
with
you
How
happy
would
that
be?
Just
want
to
stay
with
you
でもね、ケータイに君の名前が光るたびに
But
you
know,
every
time
your
name
lights
up
my
phone
いつだって一人じゃないんだよって
It
reminds
me
that
I'm
never
alone
教えてくれる
Thank
you
for
that
会えない時間にも愛しすぎて
Even
when
we're
apart,
I
love
you
so
much
目を閉じればいつでも君がいるよ
When
I
close
my
eyes,
you're
always
there
ただそれだけで強くなれるよ
Just
that
alone
makes
me
stronger
二人一緒ならこの先も
If
we're
together,
from
now
on
どんなことでも乗り越えられるよ
We
can
overcome
anything
変わらない愛で繋いでいくよ
We'll
stay
connected
with
our
unchanging
love
ずっと君だけの私でいるから
I'll
always
be
yours,
forever
君に届けたい言葉
The
words
I
want
to
reach
you
Always
love
you
Always
love
you
友達のノロケ話で
Listening
to
my
friend
brag
about
her
love
またちょっとセツナクなって
oh
no
no
Makes
me
feel
a
little
lonely
again,
oh
no
no
「今から迎えにきて」
"Come
pick
me
up
now"
なんて言えたら
どんなに幸せだろ?
Just
want
you
to
stay
with
me
If
only
I
could
say
that,
how
happy
would
I
be?
Just
want
you
to
stay
with
me
でもね、やっぱりワガママは言えない
But
I
can't
be
selfish
困らせたくない
いつだってがんばってる君の笑顔が
I
don't
want
to
burden
you,
I
always
love
大好きだから
The
smile
you
have
when
you're
trying
your
best
会えない時間にも愛しすぎて
Even
when
we're
apart,
I
love
you
so
much
目を閉じればいつでも君がいるよ
When
I
close
my
eyes,
you're
always
there
ただそれだけで強くなれるよ
Just
that
alone
makes
me
stronger
二人一緒ならこの先も
If
we're
together,
from
now
on
どんなことでも乗り越えられるよ
We
can
overcome
anything
変わらない愛で繋いでいくよ
We'll
stay
connected
with
our
unchanging
love
ずっと君だけの私でいるから
I'll
always
be
yours,
forever
君に届けたい言葉
Always
love
you
The
words
I
want
to
reach
you
Always
love
you
"平気だよ"って
If
I
said
"I'm
okay"
言ったらウソになるけど
It
would
be
a
lie
"大丈夫"って思えるのは
But
the
reason
I
can
think
"I'm
alright"
会えない時間にも愛しすぎて
Even
when
we're
apart,
I
love
you
so
much
目を閉じればいつでも君がいるよ
When
I
close
my
eyes,
you're
always
there
ただそれだけで強くなれるよ
Just
that
alone
makes
me
stronger
二人一緒ならこの先も
If
we're
together,
from
now
on
どんなことでも乗り越えられるよ
We
can
overcome
anything
変わらない愛で繋いでいくよ
We'll
stay
connected
with
our
unchanging
love
ずっと君だけの私でいるから
I'll
always
be
yours,
forever
君に届けたい言葉
Always
love
you
The
words
I
want
to
reach
you
Always
love
you
誰よりも君のこと愛してるよ
I
love
you
more
than
anyone
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 西野 カナ, 小倉 しんこう, 西野 カナ, 小倉 しんこう
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.