Paroles et traduction Kana Nishino - Flower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この胸に静かに咲いた
キレイな花
This
pretty
flower
bloom
quietly
in
my
heart
君に出会うまでは知らなかった
I
didn't
know
until
I
met
you
温かいこの気持ち
This
warm
feeling
いつからか臆病になった
この心を
This
heart
that
has
always
been
timid
優しく溶かしてくれた君は
You
gently
melted
この世界でたった一人
You
are
the
only
one
in
the
whole
world
だから
so
long
time
That's
why
for
so
long
きっと生まれてから
Surely
since
I
was
born
君をずっと探し続けてた
I
have
been
searching
after
you
大切な
大切な
君との未来を
The
precious
future
with
you
ふたり側で
寄り添って歩いていこう
Let's
be
by
each
other's
side
and
walk
together
何も見えなくても暗闇の中も
Even
in
the
darkness
where
nothing
is
visible
君がいれば
そう何も怖くないよ
If
you
are
there
then
nothing
is
to
be
afraid
of
当たり前の
当たり前の
時間が愛しい
The
ordinary
time
is
dear
and
precious
何もしないで
ただ側で微笑んでいて
Even
when
you
do
not
do
anything
just
smile
by
my
side
ずっと変わらないよ
この想いは
These
thoughts
will
never
change
I
promise
you
ここで
I
promise
you
here
今君に誓うよ
I
will
promise
you
now
風が吹いても日陰でも
咲き誇る花
The
flower
that
blooms
even
in
the
shade
when
the
wind
blows
戸惑いも迷いも消し去って
Eras
all
the
confusion
and
doubt
この両手に愛があふれる
Love
will
overflow
in
both
of
these
hands
だから
for
all
time
That's
why
for
all
time
喜びも悲しみも
The
happiness
and
sadness
For
all
time
For
all
time
君を全部
抱きしめていたいよ
I
want
to
embrace
you
大切な
大切な
君との未来を
The
precious
future
with
you
ふたり側で
寄り添って歩いていこう
Let's
be
by
each
other's
side
and
walk
together
何も見えなくても暗闇の中も
Even
in
the
darkness
where
nothing
is
visible
君がいれば
そう何も怖くないよ
If
you
are
there
then
nothing
is
to
be
afraid
of
当たり前の
当たり前の
時間が愛しい
The
ordinary
time
is
dear
and
precious
何もしないで
ただ側で微笑んでいて
Even
when
you
do
not
do
anything
just
smile
by
my
side
ずっと変わらないよ
この想いは
These
thoughts
will
never
change
I
promise
you
ここで
I
promise
you
here
今君に誓うよ
I
will
promise
you
now
手を取り合って
見つめ合って
Holding
hands
and
gazing
at
each
other
ふたりの花を育てていきたいよ
I
want
to
nurture
our
flower
together
どんな日も
大きな心、愛で
Every
day
with
a
big
heart
and
love
大切な
大切な
君との未来を
The
precious
future
with
you
ふたり側で
寄り添って歩いていこう
Let's
be
by
each
other's
side
and
walk
together
何も見えなくても暗闇の中も
Even
in
the
darkness
where
nothing
is
visible
君がいれば
そう何も怖くないよ
If
you
are
there
then
nothing
is
to
be
afraid
of
当たり前の
当たり前の
時間が愛しい
The
ordinary
time
is
dear
and
precious
何もしないで
ただ側で微笑んでいて
Even
when
you
do
not
do
anything
just
smile
by
my
side
ずっと変わらないよ
この想いは
These
thoughts
will
never
change
I
promise
you
ここで
I
promise
you
here
今君に誓うよ
I
will
promise
you
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanako Nishino (pka Kana Nishino), Yusuke Saeki (pka Saekiyouthk)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.