Kana Nishino - Flower - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kana Nishino - Flower




Flower
Flower
この胸に静かに咲いた キレイな花
This pretty flower bloom quietly in my heart
君に出会うまでは知らなかった
I didn't know until I met you
温かいこの気持ち
This warm feeling
いつからか臆病になった この心を
This heart that has always been timid
優しく溶かしてくれた君は
You gently melted
この世界でたった一人
You are the only one in the whole world
だから so long time
That's why for so long
きっと生まれてから
Surely since I was born
So long time
For so long
君をずっと探し続けてた
I have been searching after you
大切な 大切な 君との未来を
The precious future with you
ふたり側で 寄り添って歩いていこう
Let's be by each other's side and walk together
何も見えなくても暗闇の中も
Even in the darkness where nothing is visible
君がいれば そう何も怖くないよ
If you are there then nothing is to be afraid of
当たり前の 当たり前の 時間が愛しい
The ordinary time is dear and precious
何もしないで ただ側で微笑んでいて
Even when you do not do anything just smile by my side
ずっと変わらないよ この想いは
These thoughts will never change
I promise you ここで
I promise you here
今君に誓うよ
I will promise you now
風が吹いても日陰でも 咲き誇る花
The flower that blooms even in the shade when the wind blows
戸惑いも迷いも消し去って
Eras all the confusion and doubt
この両手に愛があふれる
Love will overflow in both of these hands
だから for all time
That's why for all time
喜びも悲しみも
The happiness and sadness
For all time
For all time
君を全部 抱きしめていたいよ
I want to embrace you
大切な 大切な 君との未来を
The precious future with you
ふたり側で 寄り添って歩いていこう
Let's be by each other's side and walk together
何も見えなくても暗闇の中も
Even in the darkness where nothing is visible
君がいれば そう何も怖くないよ
If you are there then nothing is to be afraid of
当たり前の 当たり前の 時間が愛しい
The ordinary time is dear and precious
何もしないで ただ側で微笑んでいて
Even when you do not do anything just smile by my side
ずっと変わらないよ この想いは
These thoughts will never change
I promise you ここで
I promise you here
今君に誓うよ
I will promise you now
手を取り合って 見つめ合って
Holding hands and gazing at each other
ふたりの花を育てていきたいよ
I want to nurture our flower together
どんな日も 大きな心、愛で
Every day with a big heart and love
永遠にずっと
Forever
大切な 大切な 君との未来を
The precious future with you
ふたり側で 寄り添って歩いていこう
Let's be by each other's side and walk together
何も見えなくても暗闇の中も
Even in the darkness where nothing is visible
君がいれば そう何も怖くないよ
If you are there then nothing is to be afraid of
当たり前の 当たり前の 時間が愛しい
The ordinary time is dear and precious
何もしないで ただ側で微笑んでいて
Even when you do not do anything just smile by my side
ずっと変わらないよ この想いは
These thoughts will never change
I promise you ここで
I promise you here
今君に誓うよ
I will promise you now





Writer(s): Kanako Nishino (pka Kana Nishino), Yusuke Saeki (pka Saekiyouthk)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.