Paroles et traduction Kana Nishino - Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
これから先何が起きても
Что
бы
ни
случилось
дальше,
ずっと変わらずにいよう
Давай
останемся
такими
же,
ほら
君の友達は
Смотри,
твои
друзья
桜の風に黒い髪をなびかせた
Вишневый
ветер
развевал
наши
черные
волосы,
あの頃の私たち
Мы
были
такими
тогда,
電車の窓に映るその姿は
Отражение
в
окне
поезда,
充分大人に見えたんだ
Казалось,
мы
уже
совсем
взрослые.
自転車で駆け抜けたSummerdays
Летние
дни,
промчавшиеся
на
велосипеде,
公園のベンチ
恋の話
Разговоры
о
любви
на
скамейке
в
парке,
可愛かったね
Какие
мы
были
милые.
いつまでも続きそうな暑い日は
Казалось,
эти
жаркие
дни
будут
длиться
вечно,
あっという間に過ぎてしまったけど
Но
они
пролетели
так
быстро,
これから先何が起きても
Что
бы
ни
случилось
дальше,
ずっと変わらずにいよう
Давай
останемся
такими
же,
笑顔のまま
私たちのまま
С
улыбкой
на
лице,
такими
же,
как
сейчас,
友達でいようね
Давай
останемся
друзьями.
これから先悲しいことが
Что
бы
ни
случилось
печального
в
будущем,
いつか訪れたって
Когда
бы
это
ни
произошло,
ほら
君の友達は
Смотри,
твои
друзья
くだらないことで
いつも
Всегда
смеясь
над
глупостями,
綺麗なイチョウ並木も
Красивые
деревья
гинкго,
当たり前に歩いてたんだ
Мы
шли
по
ним,
как
будто
так
и
должно
быть.
サプライズみたいに空に舞う
Как
сюрприз,
кружащиеся
в
небе,
白いSnowflakes
Белые
снежинки,
寒いって言いながら
Говоря,
что
холодно,
はしゃいで楽しかったね
Мы
веселились,
было
так
здорово.
今ではちょっと恋しいくらいだよ
Теперь
мне
ее
даже
немного
не
хватает.
これから先何が起きても
Что
бы
ни
случилось
дальше,
ずっと変わらずにいよう
Давай
останемся
такими
же,
笑顔のまま
私たちのまま
С
улыбкой
на
лице,
такими
же,
как
сейчас,
友達でいようね
Давай
останемся
друзьями.
これから先巡る季節が
Сколько
бы
сезонов
ни
сменилось
в
будущем,
幾つ訪れたって
Сколько
бы
их
ни
прошло,
大切な思い出は
Дорогие
воспоминания
いつでも輝いてる
Всегда
будут
сиять.
また明日って言えなくなるけど
Мы
больше
не
сможем
говорить
"до
завтра",
嬉しい時も
涙の時も
И
в
радости,
и
в
слезах,
いつも1人じゃないから
Мы
всегда
будем
вместе.
これから先何が起きても
Что
бы
ни
случилось
дальше,
ずっと変わらずにいよう
Давай
останемся
такими
же,
笑顔のまま
私たちのまま
С
улыбкой
на
лице,
такими
же,
как
сейчас,
友達でいようね
Давай
останемся
друзьями.
これから先悲しいことが
Что
бы
ни
случилось
печального
в
будущем,
いつか訪れたって
Когда
бы
это
ни
произошло,
ほら
君の友だちは
Смотри,
твои
друзья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanako Nishino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.