Kana Nishino - Kiminokoewo Feat. Verbal (m-flo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kana Nishino - Kiminokoewo Feat. Verbal (m-flo)




Kiminokoewo Feat. Verbal (m-flo)
Kiminokoewo Feat. Verbal (m-flo)
君の声を聞かせて欲しいよ
I want to hear your voice
願うたび 心震えるの
Every time I wish, my heart trembles
変わらないこの想いが
This unchanging feeling
胸の中で 温かい
Is warm in my chest
It's my way, your way, no way・...
It's my way, your way, no way・...
It's ONE WAY LOVE
It's ONE WAY LOVE
It's my way, your way, no way・...
It's my way, your way, no way・...
It's ONE WAY LOVE
It's ONE WAY LOVE
その瞳 何を映すの?
What do your eyes reflect?
誰よりも 君を知りたい
I want to know you more than anyone
だけど 耳をふさぐ噂話に
But the rumors that block my ears
また胸が痛くなるの
Make my heart ache again
Wanna tell you
Wanna tell you
こんなに 近くにいるのに
Even though we're so close
触れられない そのぬくもり
I can't touch your warmth
壊れそうで 言えないよ
It's so fragile, I can't say it
この気持ちすべて
All of these feelings
君の声を聞かせて欲しいよ
I want to hear your voice
願うたび 心震えるの
Every time I wish, my heart trembles
変わらないこの想いが
This unchanging feeling
胸の中で 温かいよ
Is warm in my chest
Baby baby 今でも... 温かくて
Baby, baby, even now... it's warm
Wanna tell you
Wanna tell you
何気ないメールひとつも
Even a simple email
くだらない長電話も
Or a silly, long phone call
君と繋がってる ただそれだけで
Just being connected to you
満たされてたはずなのに
Used to be enough to fill me
Wanna tell you
Wanna tell you
無邪気なその笑い声も
Your innocent laughter
不器用なその優しさも
Your clumsy kindness
私だけに見せてほしいよ
I want you to show only me
君のすべて
Everything about you
It's my way, your way, no way...
It's my way, your way, no way...
It's ONE WAY LOVE
It's ONE WAY LOVE
It's my way, your way, no way・...
It's my way, your way, no way・...
It's ONE WAY LOVE
It's ONE WAY LOVE
これは何気な WISH
This is a simple WISH
今よりもっともっと近づき...
To get closer than we are now...
先、進みたいけどやっぱり辛口な
I want to move forward, but your sarcastic
ギャグまじりな喋りでごまかし
Joking words hold me back
それが YOUR WAY、どうせ
That's YOUR WAY, I know
わかってもらえないっぽいけど、OK
You probably won't understand, but OK
ALL DAY... どうりで勘ぐる
ALL DAY... No wonder I'm suspicious
脳裏駆け巡る YOU SO RIGHT...
YOU SO RIGHT... runs through my mind
この気持ちはどうして?
What is this feeling?
友達のはずが恋に恋して
We're supposed to be friends, but I'm in love with love
今の感じ揺るがすのは危険
It's dangerous to disturb how I feel now
だけど素直になりたい so just LISTEN
But I want to be honest, so just LISTEN
二人だけのヒストリー
Our history, just the two of us
ひっそり交わした君への気持ち
My hidden feelings for you
会いたくても会えない... I'm sorry
I want to see you, but I can't... I'm sorry
君の声を聞かせて欲しいよ
I want to hear your voice
願うたび 心震えるの
Every time I wish, my heart trembles
変わらないこの想いが
This unchanging feeling
胸の中で 温かいよ
Is warm in my chest
色のない日々も 君の笑顔で
Even colorless days
輝きに変わる Always wanna be your side
Shine with your smile Always wanna be your side
いつの日も どんな時でも
Every day, every time
ずっと君を愛してる
I'll always love you
君の声を聞かせて欲しいよ
I want to hear your voice
願うたび 心震えるの
Every time I wish, my heart trembles
変わらないこの想いが
This unchanging feeling
胸の中で 温かいよ
Is warm in my chest
もっと声を聞かせて欲しいよ
I want to hear your voice more
願うたび 心震えるの
Every time I wish, my heart trembles
変わらないこの想いが
This unchanging feeling
胸の中で 温かいよ
Is warm in my chest





Writer(s): Verbal, Cancemi Giorgio, Kana Nishino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.