Kana Nishino - Love Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kana Nishino - Love Song




Love Song
Love Song
いつのまにか
Before I knew it,
疲れて眠るかわいい君に
To you, sleeping soundly, looking so cute,
そっとキスをして
I give a gentle kiss.
今思い出すよ
And now I remember,
出逢った日を
The day we met.
もしあの時あの瞬間に
If in that moment, at that time,
二人の目が合っていなかったら
Our eyes hadn't met,
この時間は なかったのかな
Would we not have had this time together?
きっと運命と信じて
Believing it's surely fate,
これからもずっとずっと
From now on, forever and ever,
二人の時を重ねていこう
Let's keep building our time together.
歌おう歌おう
Let's sing, let's sing,
ありったけの声で
With all our might,
想いを重ねて
Layering our feelings,
二人だけのこのLove Song
This Love Song just for us two,
響かせよういつまでも
Let it resonate forever.
子供みたいに
Like a child,
笑ってはしゃぐ横顔を
I gaze at your profile,
見つめながら
Laughing and playing around,
考えてるの
And I'm thinking,
いつかの日を
Of someday in the future.
もし二人が願ったとしても
Even if we both wish for it,
未来に確かなことはないから
There's no certainty in the future,
この時間が終わらないように
So that this time doesn't end,
そっと永遠を信じて
Gently believing in eternity,
これからもずっとずっと
From now on, forever and ever,
二人の時を重ねていこう
Let's keep building our time together.
歌おう歌おう
Let's sing, let's sing,
ありったけの声で
With all our might,
想いを重ねて
Layering our feelings,
二人だけのこのLove Song
This Love Song just for us two,
響かせよういつまでも
Let it resonate forever.
二人が当たり前になって
Being together has become natural,
たまにすれ違っても
Even if we sometimes misunderstand each other,
いつまでも この心
Forever, this heart,
君を 君を 離せないよ
Can't let go of you, of you.
たった一つの願いが
So that this one wish,
叶うように
Comes true,
これからもずっとずっと
From now on, forever and ever,
二人の時を重ねていこう
Let's keep building our time together.
歌おう歌おう
Let's sing, let's sing,
ありったけの声で
With all our might,
想いを重ねて
Layering our feelings,
二人だけのこのLove Song
This Love Song just for us two,
響かせよういつまでも
Let it resonate forever.





Writer(s): Kanako Nishino (pka Kana Nishino), Yusuke Saeki (pka Saeki Youthk(rzc))


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.