Paroles et traduction Kana Nishino - Love You, Miss You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love You, Miss You
Love You, Miss You
「かわいいね」って言われても
They
say
I'm
cute
内心あんまり嬉しくないの
But
I
don't
really
feel
that
way
"恋に年の差は関係ない"なら
"Age
doesn't
matter
in
love"
they
say
子供扱いするのはずるい
But
treating
me
like
a
child
is
unfair
I
don't
know
why
I
don't
know
why
いつの間にI'm
a
love
aholic
How
did
I
become
a
love
addict?
How
do
you
like
it?
How
do
you
like
it?
ねぇどんな女性が好き?
Tell
me,
what
kind
of
woman
do
you
like?
もっとオトナっぽく
もう少し早く
If
only
I
was
more
mature
and
a
little
older
生まれていたなら...
なんて
I
wonder
if...
I
love
you
キュンとするこの心も
I
love
you,
this
heart
that
flutters
I
love
you
初めて見せた素顔も
I
love
you,
the
face
you
showed
me
for
the
first
time
全部君だけのもの
誰にもあげないの
They
are
all
mine,
I
won't
give
them
to
anyone
Everyday
I'm
really
lovin'
you
Everyday
I'm
really
loving
you
もっと見つめてほしいの
I
want
you
to
look
at
me
more
I
love
you
本当は四六時中でも
I
love
you,
I
want
to
be
with
you
all
the
time
ずっと君の側にいたいから
I
want
to
be
by
your
side
forever
「友達だよ」って言われても
They
say
we're
just
friends
内心ちょっと疑っているの
But
I
have
my
doubts
"恋に年の差は関係ない"なら
"Age
doesn't
matter
in
love"
they
say
仕事のせいにするのはずるい
But
blaming
it
on
work
is
unfair
I
don't
know
why
I
don't
know
why
いつだって
You're
a
work
aholic
You're
always
a
workaholic
How
do
you
like
me?
How
do
you
like
me?
ねぇ本当はどれくらい好き?
Tell
me,
how
much
do
you
really
like
me?
手強いライバルは
あのsuper
sexy
woman
My
strong
rival
is
that
super
sexy
woman
生まれ変われたら...
なんて
I
wonder
if
I
could
be
reborn...
I
miss
you
ギュッと抱きしめる腕も
I
miss
you,
the
arms
that
held
me
tight
I
miss
you
そっと繋ぐ手のひらも
I
miss
you,
the
palms
that
gently
held
mine
全部私だけのもの
誰にもあげないの
They
are
all
mine,
I
won't
give
them
to
anyone
Everyday
I'm
really
missin'
you
Everyday
I'm
really
missing
you
もっと見つめていたいの
I
want
to
stare
at
you
more
I
miss
you
本当は四六時中でも
I
miss
you,
I
want
to
be
with
you
all
the
time
ずっと君の側にいたいから
I
want
to
be
by
your
side
forever
I
don't
know
why
I
don't
know
why
完全に
I'm
you
aholic
I'm
completely
addicted
to
you
君の最初の女性にはなれないから
I
can't
be
your
first
love
せめてこれが最後の恋にしてね
But
at
least
let
this
be
my
last
I
love
you
キュンとするこの心も
I
love
you,
this
heart
that
flutters
I
love
you
初めて見せた素顔も
I
love
you,
the
face
you
showed
me
for
the
first
time
全部君だけのもの
誰にもあげないの
They
are
all
mine,
I
won't
give
them
to
anyone
Everyday
I'm
really
lovin'
you
Everyday
I'm
really
loving
you
もっと見つめてほしいの
I
want
you
to
look
at
me
more
I
love
you
本当は四六時中でも
I
love
you,
I
want
to
be
with
you
all
the
time
ずっと君の側にいたいから
I
want
to
be
by
your
side
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanako Nishino (pka Kana Nishino), Hiroko Nakajima (hiron), Kyoko Osako, Mio Koseki (pka Envie), Hiroshi Yoshida, Seiji Masuyama (pka Dj Mass(vivid...
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.