Kana Nishino - Moshimo Unnmeinohitoga Irunonara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kana Nishino - Moshimo Unnmeinohitoga Irunonara




Moshimo Unnmeinohitoga Irunonara
Moshimo Unnmeinohitoga Irunonara
一分一秒 今この瞬間も
Every minute and second, this very moment,
世界のどこかで誰かがきっと
Somewhere in the world, someone is surely
恋に落ちてく 結ばれていく
Falling in love, becoming bound
たったひとりの運命の人と
To the one person destined for them.
かっこよくて 爽やかで
Handsome, refreshing,
私よりも背が高くて
Taller than me,
笑顔が素敵で Ah
With a lovely smile. Ah,
キリがない理想 結局は
My ideals are endless, but in the end,
「好きになった人がタイプ」
"My type is the person I fall in love with."
そういうもんでしょ
That's just how it is.
それでも昔から
Yet since long ago,
好きな人には好かれないし
I haven't been liked by anyone I like,
いいなと思った人は
And the ones I've thought were nice
恋人がいるわ
Already have someone they love.
もしも運命の人がいるのなら
If there really is a soulmate,
運命の出会いがあるなら
If there really is a destined encounter,
あなたはいったい
Where in the world
どこで寄り道しているのかしら?
Are you making detours?
もしかしたらすぐ近くにいる?
Could you perhaps be nearby?
それとも遥か海の向こう?
Or on the other side of the vast sea?
いつかあなたが迎えに来てくれる
When you finally come for me,
その日まで待っているから
I'll be waiting until that day.
やっぱり優しい人がいい
I still think it's best to be with someone kind,
もちろんそれはそうだけど
Of course that's true, but
優しいだけじゃ Ah
Just being kind. Ah,
「俺についてこい」と言われても
Even if you say, "Follow me,"
黙ってはついて行けないし
I can't just go with you without a word.
これってワガママかな?
Is that selfish of me?
中身が大事だって
They say it's what's on the inside that counts,
初対面じゃ分からないし
But you can't tell that on first sight.
勢いも大事だって
They say it's also important to be impulsive,
妥協もできないわ
But I can't compromise on that either.
もしも運命の人がいるのなら
If there really is a soulmate,
運命の出会いがあるなら
If there really is a destined encounter,
あなたはいったい
When will I
いつになれば辿り着くのかしら?
Finally reach you?
占いでは昨日のはずだけど
Yesterday, according to my horoscope,
明日か明後日か来年かな?
Tomorrow, the day after tomorrow, or next year?
いつかあなたが迎えに来てくれる
When you finally come for me,
その日まで待っているから
I'll be waiting until that day.
一分一秒 今この瞬間も
Every minute and second, this very moment,
運命のその時に近づいてる
I'm getting closer to that fateful time.
夢を見ている いつかあなたと
I have a dream, that one day, you and I,
たったひとりの運命の人と
The one person destined for me,
もしも運命の人がいるのなら
If there really is a soulmate,
運命の出会いがあるなら
If there really is a destined encounter,
あなたはいったい
Where in the world
どこで寄り道しているのかしら?
Are you making detours?
私ならずっとここにいるよ
As for me, I'll always be here.
そろそろ待ちくたびれる頃
It's about time I got tired of waiting.
風のうわさではまた誰かが
Rumors have it that someone else
運命の人に出逢ったみたい
Has found their soulmate.
あなたが迎えに来てくれる
You will come for me,
その日まで やっぱり... 待てないわ
But until then... I can't wait any longer.





Writer(s): 西野 カナ, 山口 隆志, 西野 カナ, 山口 隆志


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.