Kana Nishino - My Place - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kana Nishino - My Place




My Place
My Place
今年は久しぶりに帰るよ
This year I'm coming home for the first time in a while
ごめんね ちょっと忙しかったんだ
I'm sorry, I've been a little busy
10時過ぎにそっちに
I will arrive around 10pm
着くから迎えにきてね
So please come and pick me up
立ち並ぶビル群を抜けたら
After passing the buildings lined up
懐かしい赤い電車に飛び乗って
I'll hop on the nostalgic red train
数時間の道のりが
The journey of several hours
やけに遠く感じるよ
Feels extremely far
久々にあの橋から夕日を見たいな
I would like to see the sunset from that bridge again soon
まだあの花は咲いているかな?
Are those flowers still blooming?
あの空にかかる虹もまた見えるかな?
Will I see the rainbow hanging in the sky again?
ひとつずつ 思い出す
One by one I remember
私の場所
My place
いつまでも いつまでも 心の中で
Forever and ever in my heart
忘れない 帰りたい 場所があるから
I will not forget the place I want to return to
まだ慣れない街でも
Even in an unfamiliar city
星が見えなくても
Even if I can't see the stars
ずっと負けないでいられたの
I was able to always stay strong
これからも この先も 変わらないでいて
Please don't change in the future either
かけがえない思い出がそこにあるから
Because irreplaceable memories are there
今の私がいるよ 言葉にできないくらい
The me of today exists because of you more than words can say
私の大事な It's my lovely place
My precious It's my lovely place
おかえり 久しぶりやねって
Welcome back, it's been a while, hasn't it?
笑顔も言葉も相変わらずで
Your smile and your words are the same as ever
それだけで嬉しくて
Just that makes me happy
どこか胸がほっとしたよ
My heart feels warm
そういや昔好きだった人
Speaking of which, that person I used to like
あの子は今何してるの? なんて
I wonder what they're doing now?
話はずっと尽きなくて
We talked for so long that we ran out of things to say
あの頃に戻ったみたい
It felt like we went back to the past
久々にあの公園で花火しようよ
Let's go see the fireworks in the park again
またあの店も行きたいよね
And I want to go to that shop again
いつもの仲間でまた集まろうよ
Let's get the usual gang together again
気の知れた ここだけが
This place that knows me
私の場所
My place
いつまでも いつまでも 心の中で
Forever and ever in my heart
忘れない 帰りたい 場所があるから
I will not forget the place I want to return to
まだ慣れない街でも
Even in an unfamiliar city
星が見えなくても
Even if I can't see the stars
ずっと負けないでいられたの
I was able to always stay strong
これからも この先も 変わらないでいて
Please don't change in the future either
かけがえない思い出がそこにあるから
Because irreplaceable memories are there
今の私がいるよ 言葉にできないくらい
The me of today exists because of you more than words can say
私の大事な It's my lovely place
My precious It's my lovely place
もう少しだけ あと少しだけ
Just a little longer, just a bit more
本当はここにいたいよ
The truth is, I want to stay here
だけどもう行かなくちゃ
But I have to go now
どんなに離れても
No matter how far apart we are
空は繋がってるよね
The sky connects us, right?
これからもずっとずっと
From now on and forever
Yes, my lovely place
Yes, my lovely place
いつまでも いつまでも 心の中で
Forever and ever in my heart
忘れない 帰りたい 場所があるから
I will not forget the place I want to return to
淋しくなんかないよ
I'm not lonely
笑っていられるよ
I can laugh
ずっと負けないでがんばるよ
I will always stay strong
これからも この先も 変わらないでいて
Please don't change in the future either
かけがえない思い出がそこにあるから
Because irreplaceable memories are there
今の私がいるよ 言葉にできないくらい
The me of today exists because of you more than words can say
私の大事な It's my lovely place
My precious It's my lovely place





Writer(s): Kanako Nishino (pka Kana Nishino), Nobutaka Ogura (pka Shinquo Ogura)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.