Paroles et traduction Kana Nishino - One Way Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
待ち続けてる今日もまだ
I'm
still
waiting
to
this
day
来ない分かってるけど
I
know
you're
not
coming
君だけの着信音も
The
ringtone
just
for
you
少しでも声聞きたい
Because
I
want
to
hear
your
voice
at
least
a
little
わざわざ用事作ってみて
I'll
make
a
special
effort
電話してもそっけない態度で
Call
you
but
your
attitude
is
distant
小さな勇気さえもあっけなくTHE
END
Even
my
little
courage
ended
with
THE
END
Anytime
I
think
of
you
babe
Anytime
I
think
of
you
babe
Everytime
I
realy
miss
you
babe
Everytime
I
realy
miss
you
babe
この気持ち早く気づいて
Please
notice
my
feeling
soon
友達以上にはなれない
I
can't
be
more
than
a
friend
to
you
いつまでもONE
WAY
LOVE
Always
ONE
WAY
LOVE
どうしたらいいの?
Miss
You
What
should
I
do?
Miss
You
MY
HEART
閉じ込めて
Locking
my
HEART
曖昧な関係は嫌
I
hate
this
ambiguous
relationship
このままじゃいられない
I
can't
continue
like
this
I
just
wanna
be
your
girlfriend
I
just
wanna
be
your
girlfriend
私だけを見てよ
Please
look
at
me
やっと会える
Finally,
I'll
meet
you
今日は何度も
Today,
I've
checked
ミラーチェックしてきたけど
My
appearance
in
the
mirror
again
and
again
興味なさそう
But
you
seem
not
interested
何時間も悩んで選んだ服も
The
clothes
I
chose
after
hours
of
thinking
少しでも近づきたい
Because
I
want
to
be
a
little
closer
to
you
伸ばした手は届かなくて
My
outstretched
hands
cannot
reach
you
ショーウインドーに映る二人は
The
two
people
reflected
in
the
show
window
恋人みたいに見えるのに
Look
like
lovers
JUST
A
FRIEND
JUST
A
FRIEND
Anytime
I
wanna
hold
you
babe
Anytime
I
wanna
hold
you
babe
Everytime
I
wanna
kiss
you
babe
Everytime
I
wanna
kiss
you
babe
私もチャンスはあるかな
Do
I
have
a
chance?
友達以上にはなれない
I
can't
be
more
than
a
friend
to
you
いつまでもONE
WAY
LOVE
Always
ONE
WAY
LOVE
どうしたらいいの?
Miss
you
What
should
I
do?
Miss
you
MY
HEART
閉じ込めて
Locking
my
HEART
曖昧な関係は嫌
I
hate
this
ambiguous
relationship
このままじゃいられない
I
can't
continue
like
this
I
just
wanna
be
your
girlfriend
I
just
wanna
be
your
girlfriend
私だけを見てよ
Please
look
at
me
Tell
me
how
do
you
think
of
me
Tell
me
how
do
you
think
of
me
Let
me
touch
your
heart
baby
Let
me
touch
your
heart
baby
何が足りないの?
What
am
I
lacking?
何度目を閉じても
No
matter
how
many
times
I
close
my
eyes
君しか見えないよ
I
can
only
see
you
どうしたらいいの?
Miss
You
What
should
I
do?
Miss
You
MY
HEART
閉じ込めて
Locking
my
HEART
他の誰かなんて嫌
I
don't
want
anyone
else
このままじゃいられない
I
can't
continue
like
this
I
just
wanna
be
your
girlfriend
I
just
wanna
be
your
girlfriend
私だけを見てよ
Please
look
at
me
友達以上にはなれない
I
can't
be
more
than
a
friend
to
you
いつまでもONE
WAY
LOVE
Always
ONE
WAY
LOVE
どうしたらいいの?
Miss
You
What
should
I
do?
Miss
You
MY
HEART
閉じ込めて
Locking
my
HEART
曖昧な関係は嫌
I
hate
this
ambiguous
relationship
このままじゃいられない
I
can't
continue
like
this
I
just
wanna
be
your
girlfriend
I
just
wanna
be
your
girlfriend
私だけを見てよ
Please
look
at
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 西野 カナ, Hiro, hiro, 西野 カナ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.