Kanaku y El Tigre - Si Te Mueres Mañana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kanaku y El Tigre - Si Te Mueres Mañana




Si Te Mueres Mañana
If You Die Tomorrow
Le debe su vida a todas las tardes que bebieron sus padres
You owe your life to all the afternoons that your parents drank
Dibuja un cuerpo dónde habitar
Draw a body where you can live
Luna menguante, pido un deseo
Waning moon, I make a wish
Que ampare el invierno
That protects the winter
No tiene un don pa' ser mortal
You don't have a gift to be mortal
Escapamos del colegio
We escape from school
Pa' aprender más del recreo
To learn more about recess
Adolescente, retaste a la autoridad
Teenager, you challenged authority
Si te mueres mañana, no te quedes con ganas de nada
If you die tomorrow, don't be left with anything
Con ganas de nada, con ganas de nada
With nothing, with nothing
Si te mueres mañana, no te quedes con ganas de nada
If you die tomorrow, don't be left with anything
Con ganas de nada, con ganas de nada
With nothing, with nothing
Te debo promesas
I owe you promises
De cuando mezclamos sangre
From when we mixed blood
Y juramos ir muy lejos
And swore to go far away
Tiene un secreto
You have a secret
Para mostrar
To show
Un mapa de escape
An escape map
Si te mueres mañana, no te quedes con ganas de nada
If you die tomorrow, don't be left with anything
Con ganas de nada, con ganas de nada
With nothing, with nothing
Si te mueres mañana, no te quedes con ganas de nada
If you die tomorrow, don't be left with anything
Con ganas de nada, con ganas de nada
With nothing, with nothing
Si te mueres mañana, no te quedes con ganas de nada
If you die tomorrow, don't be left with anything
Con ganas de nada, con ganas de nada
With nothing, with nothing
Si te mueres mañana, no te quedes con ganas de nada
If you die tomorrow, don't be left with anything
Con ganas de nada, con ganas de nada
With nothing, with nothing
Si te mueres mañana, no te quedes con ganas de nada
If you die tomorrow, don't be left with anything
Con ganas de nada, con ganas de nada
With nothing, with nothing
Si te mueres mañana, no te quedes con ganas de nada
If you die tomorrow, don't be left with anything
Con ganas de nada, con ganas de nada
With nothing, with nothing
Si te mueres mañana, no te quedes con ganas de nada
If you die tomorrow, don't be left with anything
Con ganas de nada, con ganas de nada
With nothing, with nothing
Si te mueres mañana, no te quedes con ganas de nada
If you die tomorrow, don't be left with anything
Con ganas de nada, con ganas de nada
With nothing, with nothing





Writer(s): Bruno Jose Bellatin, Nicolas Saba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.