Kanaku y El Tigre feat. Jorge Drexler & Alexis Díaz Pimienta - Abre los Brazos Como un Avión (feat. Jorge Drexler & Alexis Díaz Pimienta) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kanaku y El Tigre feat. Jorge Drexler & Alexis Díaz Pimienta - Abre los Brazos Como un Avión (feat. Jorge Drexler & Alexis Díaz Pimienta)




Abre los Brazos Como un Avión (feat. Jorge Drexler & Alexis Díaz Pimienta)
Spread Your Wings Like an Airplane (feat. Jorge Drexler & Alexis Díaz Pimienta)
Abre los brazos como un avión
Spread your wings like an airplane
Sueña conmigo en el cielo
Dream of me in heaven
Nunca vivi en este pueblo
I've never lived in this town
Pero tengo sus recuerdos
But I have its memories
Abre los brazos como un avión
Spread your wings like an airplane
Sueña conmigo en el cielo
Dream of me in heaven
Nunca vivi en este pueblo
I've never lived in this town
Pero tengo sus recuerdos
But I have its memories
Dejavú se suspende
Déjà vu is suspended
Lineas en el horizonte
Lines on the horizon
Sigue y sigue ...
Follow and follow ...
Como una bola...
Like a ball…
Una vida feliz no es una vida mejor
A happy life is not a better life
Una vida feliz no es una vida sin dolor
A happy life is not a life without pain
Todos crecemos distinto
We all grow differently
Todos crecemos distinto porque todos somos otros
We all grow differently because we are all different
Y esos otros, nosotros, la nostalgia es puro instinto
And those others, ourselves, nostalgia is pure instinct
La vida es un laberinto, por eso invito a volar
Life is a labyrinth, that's why I invite you to fly
No hay fronteras que cruzar, ni mapamundis es la infancia
There are no borders to cross, nor world maps in childhood
Acortemos la distancia
Let's shorten the distance
Volvamos un rio al mar
Let's turn a river back into the sea
El mundo es solo una esquina y ni yo lo imaginaba
The world is just a corner and even I never imagined it
El camino no se acaba cuando crees que se termina
The road doesn't end when you think it's over
Porque nadie se imagina que el acto de caminar
Because nobody imagines that the act of walking
Casi siempre es regresar al puerto de donde sales
Is almost always returning to the port you leave from
Por eso somos iguales
That's why we're the same
Si salimos a un carro sin visado y sin pasaje
If we leave in a car without a visa and without a ticket
El valor que no sabias que el de viajar tenia para iniciar este viaje
The value that you didn't know travel had to begin this journey
No lleves mas equipaje que tu propio corazón
Don't carry any more luggage than your own heart
Todos los lenguajes son el mismo en todos los puertos
All languages are the same in all ports
Siempre que lleves abiertos
Whenever you keep open
Los brazos como un avión
Your wings like an airplane
Abre los brazos como un avión
Spread your wings like an airplane
Sueña conmigo en el cielo
Dream of me in heaven
Nunca vivi en este pueblo
I've never lived in this town
Pero tengo sus recuerdos
But I have its memories
Dejavú se suspende
Déjà vu is suspended
Lineas en el horizonte
Lines on the horizon
Sigue y sigue
Follow and follow
Todos crecemos distinto
We all grow differently
Abre los brazos como un avión
Spread your wings like an airplane
Sueña conmigo en el cielo
Dream of me in heaven
Nunca vivi en este pueblo
I've never lived in this town
Todos crecemos distinto
We all grow differently
(Abre los brazos como un avión)
(Spread your wings like an airplane)
Abre los brazos como un avión (lineas en el horizonte)
Spread your wings like an airplane (lines on the horizon)
Nunca vivi en este pueblo
I've never lived in this town
Todos crecemos distinto
We all grow differently
Abre los brazos como un avión (Abre los brazos como un avión)
Spread your wings like an airplane (Spread your wings like an airplane)
Sueña conmigo en el cielo (sueña conmigo en el cielo)
Dream of me in heaven (dream of me in heaven)
Nunca vivi en este pueblo
I've never lived in this town
Todos crecemos distinto
We all grow differently





Writer(s): Bruno José Bellatín Gómez, Marcial Rey Prieto, Nicolás Saba Salem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.