Paroles et traduction Kanales - Antonio López
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antonio López
Антонио Лопес
Siempre
anduve
Я
всегда
бродил,
Recorriendo
los
caminos
Скитался
по
дорогам,
Y
la
vida
siempre
И
жизнь
свою,
La
he
sabido
andar,
Дорогая,
я
всегда
знал,
как
пройти.
Y
otras
peores
del
destino,
Плохие
и
даже
худшие
от
судьбы,
Siempre
con
una
sonrisa
Всегда
с
улыбкой
Y
tratando
de
avanzar
И
стараясь
двигаться
вперёд.
De
un
ranchito
Из
захолустья,
Muy
poco
lo
que
se
mira,
Мало
что
видно,
Lo
que
aprende
Но
то,
чему
научишься,
Ya
no
se
puede
olvidar,
Уже
не
забудешь,
любимая.
Cuanto
diera
Что
бы
я
отдал,
Por
andar
esos
rincones,
Чтобы
пройтись
по
тем
уголкам,
Por
andar
esos
arroyos
Чтобы
пройтись
по
тем
ручьям,
Al
ladito
de
mi
apa
Рядом
с
моим
отцом.
Con
paciencia
С
терпением,
Nunca
salen
mal
las
cosas,
Дела
никогда
не
идут
плохо,
Siempre
mira
muy
bien
Всегда
смотри
внимательно,
Donde
estas
parado,
Где
стоишь,
милая.
Hice
amigos
Я
заводил
друзей,
Por
donde
quiera
que
andaba
Где
бы
я
ни
был,
Y
si
levantaba
polvo
И
если
поднимал
пыль,
Era
la
doble
rodado
То
это
была
двойная
сплошная.
(Eso,
Guadalupe,
Los
Reyes)
(Вот
так,
Гваделупе,
Лос-Рейес)
(Arriba
Cosalá,
Sinaloa)
(Выше
Косала,
Синалоа)
Dicen
que
la
vida
Говорят,
что
жизнь
Te
marca
los
rumbos,
Указывает
тебе
путь,
Ya
está
en
uno
И
только
от
тебя
зависит,
Donde
quiera
caminar,
Куда
идти,
родная.
Yo
he
tratado
de
pisar
Я
старался
ступать
Firme
en
el
suelo,
Твёрдо
по
земле,
Los
recuerdos
son
ganancia
Воспоминания
— это
выигрыш,
Sí
volvemos
a
empezar
Если
мы
начнём
сначала.
Me
he
rodeado
en
ocasiones
Я
был
окружён
порой,
Conmigo
nunca
va
a
andar,
Со
мной
никогда
не
будет
рядом.
Siempre
tenemos
opciones
У
нас
всегда
есть
выбор,
Y
el
que
tenga
И
тот,
у
кого
Un
buen
cerebro
Хороший
ум,
Muy
poco
ha
de
batallar
Мало
будет
бороться.
Mi
ranchito
Мой
маленький
ранчо
Se
quedó
detrás
del
monte,
Остался
за
горой,
A
mi
viejo
ya
no
lo
volví
a
mirar,
Моего
старика
я
больше
не
видел.
Me
pusieron
Toño
López,
Меня
назвали
Тоño
Лопес,
Porque
Antonio
fue
mi
padre
Потому
что
Антонио
был
моим
отцом
Y
siempre
se
dio
a
respetar
И
всегда
себя
уважал.
(Eso
viejo)
(Вот
так,
старик)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Haros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.