Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Nando Sigue Aquí
Nando Ist Immer Noch Hier
Aunque
la
cuna
es
humilde,
Auch
wenn
die
Wiege
bescheiden
ist,
Se
comienza
desde
abajo
para
ser
un
general,
Man
beginnt
von
unten,
um
ein
General
zu
werden,
Lo
aprendí
desde
morrillo,
Das
lernte
ich
schon
als
kleiner
Junge,
Es
la
herencia
de
los
Tapia
que
hay
que
darse
a
respetar.
Es
ist
das
Erbe
der
Tapias,
dass
man
sich
Respekt
verschaffen
muss.
Con
talento
es
que
uno
encuentra
la
grandeza,
Mit
Talent
findet
man
die
Größe,
Para
todo
se
le
ocupa
hecharle
cabeza,
Für
alles
muss
man
den
Kopf
benutzen,
Ya
miraron
que
si
pude,
se
los
vine
a
demostrar.
Ihr
habt
schon
gesehen,
dass
ich
es
konnte,
das
kam
ich
euch
beweisen.
(Arreglo)
(Musikalisches
Arrangement)
A
pata
después
en
burro,
Zu
Fuß,
dann
auf
dem
Esel,
Después
le
monte
a
la
troca
y
acabamos
en
avión.
Dann
stieg
ich
auf
den
Truck
und
wir
landeten
im
Flugzeug.
Centroamerica
es
testigo,
Zentralamerika
ist
Zeuge,
También
Estados
Unidos,
Auch
die
Vereinigten
Staaten,
De
todito
nos
pasó.
Uns
ist
von
allem
etwas
widerfahren.
Las
ganamos
pero
también
las
perdimos,
Wir
haben
gewonnen,
aber
auch
verloren,
No
se
olviden
de
las
pedas
que
nos
pusimos,
Vergesst
nicht
die
Feiern,
die
wir
hatten,
En
familia
y
con
amigos
los
llevo
en
el
corazón.
In
Familie
und
mit
Freunden,
ich
trage
euch
im
Herzen.
(Quitese,
La
balanza,
la
balaza,
los
buenos
se
van
temprano
compa
Mario,
no
se
me
awite
viejon.)
(Aus
dem
Weg!
Das
Gleichgewicht,
das
Gleichgewicht,
die
Guten
gehen
früh,
Kumpel
Mario,
sei
nicht
traurig,
Alter.)
Adios
tortuga
Jalisco,
Lebewohl
Tortuga
Jalisco,
Juntos
hicimos
historia,
Zusammen
haben
wir
Geschichte
geschrieben,
Donde
fui
y
te
presumí,
Wo
ich
hinging
und
mit
dir
prahlte,
Mis
hijos
fueron
mi
orgullo,
Meine
Kinder
waren
mein
Stolz,
Y
aunque
a
veces
desde
lejos,
Und
auch
wenn
manchmal
aus
der
Ferne,
Pero
siempre
les
cumplí.
Aber
ich
habe
ihnen
immer
mein
Wort
gehalten.
De
mi
madre
siempre
tuve
bendiciones,
Von
meiner
Mutter
hatte
ich
immer
Segen,
Hay
carnales
como
los
que
hice
cabrones,
Es
gibt
Kumpel,
so
wie
die,
die
ich
zu
harten
Kerlen
gemacht
habe,
Cuando
se
hechen
unas
frías,
Wenn
ihr
euch
ein
paar
Kalte
gönnt,
Se
van
a
acordar
de
mí.
Werdet
ihr
euch
an
mich
erinnern.
(Arreglo)
(Musikalisches
Arrangement)
Arremangando
caminos,
Wege
bahnend,
Voy
a
hacer
mi
último
viaje,
Werde
ich
meine
letzte
Reise
antreten,
Desde
el
centro
del
país.
Aus
der
Mitte
des
Landes.
Me
acompañan
los
que
quiero,
Mich
begleiten
die,
die
ich
liebe,
Y
los
que
no
están
conmigo,
Und
die,
die
nicht
bei
mir
sind,
Se
que
están
pensando
en
mi.
Ich
weiß,
sie
denken
an
mich.
Llueva
o
truene
pa
mi
rancho
siempre
vuelvo,
Ob
es
regnet
oder
donnert,
zu
meiner
Ranch
kehre
ich
immer
zurück,
Hay
les
dejo
mis
loqueras
de
recuerdo,
Dort
lasse
ich
euch
meine
Verrücktheiten
als
Erinnerung,
Y
que
truene
la
tambora
como
me
gustaba
a
mí,
Und
lasst
die
Tambora
dröhnen,
wie
es
mir
gefiel,
Porque
el
Nando
Sigue
Aquí...
Denn
Nando
ist
immer
noch
hier...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Tapia Camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.