Kanales - Escapulario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kanales - Escapulario




Escapulario
Scapular
En el cuello siempre va mi escapulario
My scapular always hangs around my neck
Y una súper que entre la camisa brilla
And a chain gleams beneath my shirt
Son las cosas que me acompañan a diario
They are the things that accompany me daily
Amuletos con los que uno se encariña
Amulets that I hold dear
Y el saludo de mi mano da un destello
And when I raise my hand in greeting, it gives off a glint
En forma de calavera es una piña (Eso)
A skull-shaped charm that's a real catch (That's it)
Una Chevy del modelo 87
A Chevy model 87
La miraba desde que iba entrando al rancho
I'd been watching it since I entered the ranch
Se bajaba un señor de sombrero blanco
A gentleman in a white hat stepped out
Daba gusto mirar cuando iba llegando
It was a pleasure to watch him arrive
Regresaba de cumplir con sus labores
He was returning from his duties
A toda la gente llego saludando
Greeting everyone as he passed
Se juntaros los viejones en la tarde
The old men gathered in the afternoon
Y entre todos rolaba una botella
And a bottle was passed around
Viva villa gritaban midiendo el trago
Viva Villa they shouted, measuring out their drinks
Y tomaban chacaleño de la sierra
And they drank chacaleño from the mountains
Platicando, contemplando las estrellas
Chatting, gazing at the stars
Y la troca con las dos puertas abiertas
And the truck with its two doors wide open
Y un caset que no dejaba de tocar
And a cassette tape that played on and on
Del ranchito se alegraba hasta la tierra
The ranchito was filled with joy
Kitesen
Kitesen
Somos de sombrero blanco y huaraches cruzados
We wear white hats and crossed huaraches
Y arriba mi Sinaloa
And above me, my Sinaloa
Con el porte siempre fino entre mi gente
With a refined demeanor among my people
Lo que se habla aquí es cosa de caballeros
What is spoken here is a matter for gentlemen
Somos broncos, pero con muchos valores
We are rough, but with many values
Con respeto sigo portando sombrero
I wear my hat with respect
Y al paso de mi caballo agarro monte
And as I ride my horse, I take to the hills
Y cosecho en lo más alto de los cerros
And I reap the harvest from the highest peaks
En el rancho nadie vale más que nadie
On the ranch, no one is worth more than anyone else
Y una palabra aquí pesa más que el oro
And a word here weighs more than gold
El respeto ya lo traemos en la sangre
Respect runs in our blood
Y un hermano se defenderá con todo
And a brother will defend himself with all his might
Esas son las cosas que forman a un hombre
These are the things that make a man
La familia yo la veo como un tesoro
I see my family as a treasure
Se juntaros los viejones en la tarde
The old men gathered in the afternoon
Y entre todos rolaba una botella
And a bottle was passed around
Viva villa gritaban midiendo el trago
Viva Villa they shouted, measuring out their drinks
Y tomaban chacaleño de la sierra
And they drank chacaleño from the mountains
Platicando, contemplando las estrellas
Chatting, gazing at the stars
Y la troca con las dos puertas abiertas
And the truck with its two doors wide open
Y el caset que no dejaba de girar
And the cassette tape that wouldn't stop playing
Del ranchito se alegraba hasta la tierra
The ranchito was filled with joy





Writer(s): Pedro Haros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.