Kanales - Mañana Sin Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanales - Mañana Sin Sol




Mañana Sin Sol
Завтра без солнца
Que se me cierren todas las puertas del mundo,
Пусть для меня закроются все двери мира,
Que se me nublen las mañanas sin el sol
Пусть утра мои будут пасмурными без солнца,
Y aunque me encierren y me aplasten
И даже если меня заточат и раздавят,
Tiempos duros lo que si les aseguró
Тяжелые времена, но я тебе точно скажу,
Que no es falta de valor
Что это не недостаток мужества.
Que ni un amigo me venga a extender la mano
Пусть ни один друг не протянет мне руку помощи,
Que los cercanos ya no me hagan ni un favor
Пусть близкие больше не сделают мне ни одной услуги,
Si ven mi precio por lo que traigo en la mano
Если они видят мою цену по тому, что у меня в руках,
Ahora me llaman fulano
Теперь меня зовут "кто-то",
Ya no soy aquel señor
Я больше не тот господин.
Se equivocaron si ahora creen que valgo menos
Они ошиблись, если думают, что теперь я стою меньше,
En estos tiempos me debieran de buscar
В эти времена меня должны искать,
Por los caminos que cruce
По дорогам, которые я пересек,
Quite las piedras
Убрал камни,
Y aunque en la brecha me tuve que tropezar
И хотя на пути мне пришлось споткнуться.
Si ya no tengo es porque ya no le hallo el chiste
Если у меня ничего нет, то потому, что я больше не вижу в этом смысла,
No me interesa ser el rico del panteón
Меня не интересует быть богачом на кладбище,
Con un cigarro echo a volar el pensamiento
С сигаретой я отпускаю мысли в полет,
Y me entretiene la guitarra y este son
И меня развлекает гитара и эта песня.
Que ni un amigo me venga extender la mano
Пусть ни один друг не протянет мне руку,
Esas escenas no me llaman la atención
Эти сцены не привлекают моего внимания,
Yo sigo firme pa morir por un hermano
Я по-прежнему готов умереть за брата,
Y lo poquito que tengo lo ofrezco de corazón
И то немногое, что у меня есть, я предлагаю от всего сердца.
Que no te gane lo que hace brillar tus ojos
Пусть тебя не победит то, что заставляет твои глаза сиять,
Que no te jalen las cadenas del ardor
Пусть тебя не тянут цепи страсти,
Los que se calman pa pensar siempre son pocos
Тех, кто успокаивается, чтобы подумать, всегда мало,
Y al tiempo de ser las cosas siempre resulta mejor
И со временем все всегда оказывается лучше.
Se equivocaron si ahora creen que valgo menos
Они ошиблись, если думают, что теперь я стою меньше,
En estos tiempos me debieran de buscar
В эти времена меня должны искать,
Por los caminos que cruce
По дорогам, которые я пересек,
Quite las piedras
Убрал камни,
Y aunque en la brecha me tuve que tropezar
И хотя на пути мне пришлось споткнуться.
Si ya no tengo es porque ya no le haya el chiste
Если у меня ничего нет, то потому, что я больше не вижу в этом смысла,
No me interesa ser el rico del panteón
Меня не интересует быть богачом на кладбище,
Con un cigarro echó a volar el pensamiento
С сигаретой мысли улетают в полет,
Y me entretiene la guitarra y este son
И меня развлекает гитара и эта песня.





Writer(s): Pedro Haros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.