Paroles et traduction Kanales - Ruleteando el Mezcal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruleteando el Mezcal
Крутим мескаль
Venemos
por
toda
la
empanada
Пришли
за
всем
пирогом
Una
súper
clasicona
Супер
классика
Con
cachas
original
С
оригинальной
этикеткой
Un
Don
julio
del
70,
junto
a
mi
familia
Don
Julio
70-го
года,
вместе
с
моей
семьёй
Lo
vamos
a
destapar
Сейчас
откроем
No
existe
un
gusto
más
grande
Нет
большего
удовольствия
Que
tomarme
un
trago
aquí
Чем
выпить
глоток
здесь
Junto
a
mi
hermano
del
alma,
que
no
había
mirado
Рядом
с
моим
закадычным
другом,
которого
я
давно
не
видел
Un
tiempo
me
le
perdí
Какое-то
время
я
его
потерял
Lucen
los
sombreros
blancos
Красуются
белые
сомбреро
Esta
gente
es
de
verdad
Эти
люди
настоящие
Botas
y
cinto
piteado,
huarache
cruzado
Сапоги
и
расшитый
пояс,
скрещенные
хуарачи
Al
estilo
de
mi
apá
В
стиле
моего
отца
Me
gusta
el
polvo
de
rancho
Мне
нравится
пыль
ранчо
La
seriedad
del
jacal
Простота
хижины
Me
gusta
ver
los
arroyos
cuando
son
las
aguas
Мне
нравится
смотреть
на
ручьи,
когда
идет
вода
Y
el
cerro
empieza
a
verdear
И
холм
начинает
зеленеть
Retumba
la
banda
un
rato
Гремит
оркестр
Este
año
si
hay
pa'
gastar
В
этом
году
есть
что
тратить
Como
extrañé
a
mi
ranchito,
cuando
de
plebillo
Как
же
я
скучал
по
своему
ранчо,
когда
мальчишкой
Salíamos
a
caminar
Мы
выходили
гулять
Somos
hombres,
no
pedazos
Мы
мужчины,
а
не
тряпки
Aquí
se
van
a
enseñar
Здесь
научат
De
aquí
salieron
los
hombres
de
pocas
palabras
Отсюда
вышли
немногословные
мужчины
Que
no
les
gusta
alegar
Которые
не
любят
спорить
Calabacitas
tiernitas,
pero
no
pa
todos
Молодые
кабачки,
но
не
для
всех
Somos
AfinArte
Music,
¡vámonos!
Мы
AfinArte
Music,
поехали!
Se
hace
nomás
lo
que
se
habla
Делаем
только
то,
что
говорим
No
le
ponemos
de
más
Не
преувеличиваем
No
se
me
va
una
palabra,
y
respeto
a
los
hombres
Слово
держу,
и
уважаю
мужчин
Que
cuidan
una
amistad
Которые
ценят
дружбу
Alrededor
de
una
lumbre
Вокруг
костра
Va
ruleteando
el
mezcal
Пускаем
по
кругу
мескаль
Vengase
mi
compadrito,
tómese
un
traguito
Иди
сюда,
дружище,
выпей
глоточек
Y
arrímese
a
platicar
И
присоединяйся
к
разговору
Lucen
los
sombreros
blancos
Красуются
белые
сомбреро
Esta
gente
es
de
verdad
Эти
люди
настоящие
Botas
y
cinto
piteado,
huarache
cruzado
Сапоги
и
расшитый
пояс,
скрещенные
хуарачи
Al
estilo
de
mi
apá
В
стиле
моего
отца
¡Eso,
viejo!
Вот
так,
старик!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Haros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.