Kaname Kawabata - I'll Steal Your Heart - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaname Kawabata - I'll Steal Your Heart




I'll Steal Your Heart
I'll Steal Your Heart
Sabishige ni kure yuku sora
The sky growing lonely towards evening
Nukumori wo futari wa motome
We seek warmth from each other
Sotto kimi kara ude wo karamase
Slowly, you wrap your arms around me
(Baby please be my girl)
(Baby please be my girl)
Kotoba wa iranai
No words are needed
Hie kitta karada ni wa netsu ga tsutawaru
A burning sensation runs through my cold body
Mitsumeru hitomi ni boku wa (kuchidzuke de kotaeta)
I respond with a kiss to those eyes that gaze into mine
Daremo jama dekinai futari no basho he
To a place where no one can disturb us
Ima wa subete nugisutete, marude koibito no youni...
For now, let's cast everything aside and be like lovers...
*Tell me
*Tell me
Motome au kono imi wo
The meaning of our longing for each other
For you
For you
Ayamachi wo okashitemo
Even if I make mistakes
Tell me
Tell me
Musubareru koto wa nai
We will never be bound
Unmei kakaeta mama
Carrying our destiny
Tell me
Tell me
Soredemo aishiteru to
That you love me anyway
For you
For you
Kokoro ga sakenderu yo
My heart is screaming
Tell me
Tell me
Akenai yoru nadonai
There will be no endless nights
Mata betsu betsu no hibi ga...*
Just separate days again...*
Fuzoroi ni narabu RINGU
Rings lined up haphazardly
Sorezore no omoi tsumatta
Each one filled with its own meaning
Machi wo miorosu nanigenai shigusa
Your casual gestures as you gaze out over the city
(Baby please be my girl)
(Baby please be my girl)
Mirai wa iranai
The future is irrelevant
SHI-TSU no sukima kara miekakure suru
I catch glimpses of you through the gaps in the blinds
Sukitooru hodo ni shiroku (yawaraka na sono hada)
Your skin so white and soft it's almost transparent
Koisuru tabi hito wa kagayaite yuku
People glow when they're in love
Demo subete ga utsukushii katachi bakari ja nai kara...
But not everything is as beautiful as it seems...
Tell me
Tell me
Kagirareta toki no naka
In this limited time
For you
For you
Subete wo ushinattemo
Even if I lose everything
Tell me
Tell me
Futari deatta basho he
To the place where we first met
Ai no tsudzuki hagukumou
Let's cultivate the continuation of our love
Tell me
Tell me
Atomodori wa dekinai
There is no turning back
For you
For you
Kakugo wa dekite iru yo
I am prepared
Tell me
Tell me
Kare no shiranai kimi wo
I know the you that he doesn't know
Boku dake wa shitte iru...
I alone...
Tokei no hari ga mou
The hands of the clock
Mujou ni mo sayonara wo tsugeru
Are now bidding a relentless farewell
Fure au futari no te to te
The hands of the two of us touch
Yurusareru made kimi wo
Until I am forgiven, I want to hold you
Dakishimetai
Tightly
Kowareru hodo ni
Even if it breaks
I'll steal your heart
I'll steal your heart
* Tell me
* Tell me
Motome au kono imi wo
The meaning of our longing for each other
For you
For you
Ayamachi wo okashitemo
Even if I make mistakes
Tell me
Tell me
Musubareru koto wa nai
We will never be bound
Unmei kakaeta mama
Carrying our destiny
Tell me
Tell me
Soredemo aishiteru to
That you love me anyway
For you
For you
Kokoro ga sakenderu yo
My heart is screaming
Tell me
Tell me
Akenai yoru nadonai
There will be no endless nights
Mata betsu betsu no hibi ga...*
Just separate days again...*
Tell me
Tell me
Kagirareta toki no naka
In this limited time
For you
For you
Subete wo ushinattemo
Even if I lose everything
Tell me
Tell me
Futari deatta basho he
To the place where we first met
Ai no tsudzuki hagukumou
Let's cultivate the continuation of our love
Tell me
Tell me
Atomodori wa dekinai
There is no turning back
For you
For you
Kakugo wa dekite iru yo
I am prepared
Tell me
Tell me
Kare no shiranai kimi wo
I know the you that he doesn't know
Boku dake wa shitte iru...
I alone...





Writer(s): Kaname Kawabata, Uta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.