Kaname Kawabata - かたち あるもの - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaname Kawabata - かたち あるもの




かたち あるもの
Tangible Objects
夜空に消えてく星の声
Stars disappearing into the night sky,
儚げに光る鈍色の月
Silvery moon faintly glimmering,
二人で泳いだ海は何故
Why is the ocean we swam in together
束の間に色変えてゆくんだろう
Rapidly changing color?
このまま眠ってしまいたくない...
I don't want to just drift off to sleep...
あなたをまだ感じてたい...
I want to still feel you...
もしもあなたが寂しい時に
If you're ever lonely,
ただそばにいることさえできないけど
I can't be there with you,
失くす傷みを知ったあなたは
But after learning the pain of loss,
ほかの愛を掴める
You'll be able to find another love,
そう祈っている...
I pray...
いつかあなたが夜に迷い
If you ever get lost at night,
ふとあの日を見つめかえすなら
And you look back on that day,
眩しすぎる太陽の中で
In the blinding sunlight,
微笑む私を思ってね
I hope you'll remember my smile.
重ね合わせてゆく「好き」のつよさ
The strength of our combined "love"
泣くことさえ愛に変えた...
Turned our tears into love itself...
強がる愛の弱さ両手に
The weakness of our powerful love,
抱えてもろい絆を確かめてた
We held it in our hands, confirming our fragile bond.
でもこの今(とき)を生きるあなたを
But, I'll always watch over you as you experience this very moment,
ずっとずっと見守る
Always...always.
My love その心に...
The heart of my love...
泣きたいときや苦しいときは
When you want to cry, or when you're in pain,
私を思いだしてくれればいい
Just remember me.
寄り添える場所遠い夏の日
A distant summer day when we were never apart,
温もり 生きる喜び
Warmth, and the joy of being alive,
全ての心に...。
To my darling...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.