Paroles et traduction Kaname Kawabata - リフレインが叫んでる
リフレインが叫んでる
Why Do We Have To Meet Each Other
どうして
どうして僕たちは
Why
oh
why
did
we
ever
出会ってしまったのだろう
Meet
each
other?
壊れるほど抱き締めた
I
held
you
close
until
I
broke
最後の春に見た夕日は
The
last
sunset
I
saw
this
spring
うろこ雲照らしながら
Lit
up
the
mackerel
sky
ボンネットに消えてった
And
faded
on
the
bonnet
引き返してみるわ
(みるわ)
I'll
go
back
and
see
(I
will)
ひとつ前の
カーブまで
One
curve
before
this
いつか海に降りた
(降りた)
I
once
went
down
to
the
sea
(I
did)
あの駐車場に
あなたが
居たようで
And
it
seems
to
me
you
were
there
in
the
parking
lot
どうして
どうして
私たち
Why
oh
why
did
we
ever
あんなに愛してたのに
We
loved
each
other
so
岬の灯り冴え始める
The
lighthouse
starts
to
glow
同じ場所に立つけれど
We're
standing
in
the
same
place
潮風
肩を抱くだけ
But
the
sea
breeze
only
chills
my
shoulders
擦りきれた
カセットを
(カセットを)
I
put
on
a
cassette
(I
did)
久しぶりに
かけてみる
That
I
haven't
heard
in
a
long
time
昔
気付かなかった
(なかった)
I
never
noticed
then
(I
didn't)
リフレインが
悲しげに
叫んでる
How
sadly
the
refrain
was
calling
out
どうして
どうして出来るだけ
Why
oh
why
couldn't
we
try
優しくしなかったのだろう
To
be
a
little
bit
kinder?
二度と会えなくなるなら
If
we're
never
to
meet
again
人は忘れられぬ景色を
幾度かさまよううちに
Someday
we
will
wander
through
unforgettable
scenes
so
much
後悔しなくなれるの
That
we'll
learn
to
stop
regretting
夕映えを諦めて
走る
時刻
Time
runs
out
as
we
give
up
on
the
sunset
どうして
どうして
僕たちは
Why
oh
why
did
we
ever
出会ってしまったのだろう
Meet
each
other?
壊れるほど抱き締めた
I
held
you
close
until
I
broke
どうして
どうして
私たち
Why
oh
why
did
we
ever
あんなに愛してたのに
We
loved
each
other
so
どうして
どうして
出来るだけ
Why
oh
why
couldn't
we
try
優しくしなかったのだろう
To
be
a
little
bit
kinder?
二度と会えなくなるなら
If
we're
never
to
meet
again
どうして
どうして僕たちは
Why
oh
why
did
we
ever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.