Kanaria - 百鬼祭 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kanaria - 百鬼祭




百鬼祭
Hyakki Matsuri (Festival of a Hundred Demons)
ちょいとここらで去れコウベイドウ
Excuse me, dear, but I must ask you to go away
好きなあなたの好きはないや
What you cherish does not align with my own
鳴いた私はまだ
I who have cried out and am still crying
ずっと待って
Have been waiting for you
夢見心地はさぞユウレイド
Your world of dreams must be quite the nightmare
石を叩いてそりやさいや
You've cast a curse upon me with your harsh words
だから私はただ
So I will simply
ずっと待って
Continue waiting for you
嗚呼 ここでこうか そこでそうか
Oh, if only you understood what's right here and there
繰り返しの馬鹿幽霊
You foolish ghost, stuck in a cycle of hatred
なんで?削りあって痛めあって
Why must we inflict pain on each other like this?
百鬼鳴いて
The cries of a hundred demons echo through the night
まっさらなら声上げて
If you truly wish to be whole again
今神の手にかけて
Let the divine hand guide you
さあ
Come now
まっさらなら声上げて
If you truly wish to be whole again
今盾を手に取って
Take up your shield
さあ
Come now
うだる瓦礫の中淡々と
Amidst the desolate ruins, I quietly observe
逃げたあなたを許さないわ
I will not forgive you for abandoning me
だから私はただ
So I will simply
ずっと鳴いて
Continue crying
嗚呼
Oh
ここでこうか そこでそうか
If only you understood what's right here and there
頭無しの馬鹿幽霊
You headless fool, lost in your own sorrow
なんで?胸を裂いて夢を裂いて
Why must we tear each other apart, destroying our dreams?
掻っ捌いて
Let us heal together
まっさらなら声上げて
If you truly wish to be whole again
今風の根にかけて
Let the winds of change carry you forward
さあ
Come now
まっさらなら声上げて
If you truly wish to be whole again
今盾を手に取って
Take up your shield
さあ
Come now
まっさらなら声上げて
If you truly wish to be whole again
今神の手にかけて
Let the divine hand guide you
さあ
Come now
まっさらなら声上げて
If you truly wish to be whole again
今盾を手に取って
Take up your shield
まっさらなら声上げて
If you truly wish to be whole again
今神の手にかけて
Let the divine hand guide you
さあ
Come now
まっさらなら声上げて
If you truly wish to be whole again
今盾を手に取って
Take up your shield
さあ
Come now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.