Детства не будет (Acoustic)
No More Childhood (Acoustic)
В
детстве
счастливые
на
фоне
ковра
We
were
happy
kids
against
the
backdrop
of
a
carpet
Куда
мы
хотели
деться
из
детства?
Where
did
we
want
to
go
from
childhood?
Сейчас
шпана,
тогда
детвора
Now
we're
just
a
bunch
of
hooligans,
back
then
we
were
kids
Голодные,
добрые,
тёплые
сердцем
Hungry,
kind,
with
warm
hearts
Детства
не
будет
No
more
childhood
Еще
живые
родные,
сейчас
понимаешь,
как
много
вас
было
Our
relatives
are
still
alive,
now
you
understand
how
many
of
you
there
were
Их
лица
на
фото
за
общим
столом
Their
faces
in
the
photo
at
the
common
table
Напомнят
как
было,
но
Will
remind
you
how
it
was,
but
Больше
не
будет
There
will
be
no
more
Детства
не
будет
No
more
childhood
Нам
страшно
за
всех,
кроме
себя
We're
scared
for
everyone
but
ourselves
Ведь
кто
мы
без
них,
когда
их
не
станет?
Because
who
are
we
without
them,
when
they're
gone?
Веру
приносит
человек
уходя
Faith
is
brought
by
a
departing
person
Частицу
свою
в
тебе
он
оставит
He
will
leave
a
part
of
himself
in
you
И
каждый
из
нас
полон
частиц
And
each
of
us
is
full
of
particles
Мир
заполнен
историей
судеб
The
world
is
filled
with
the
history
of
fates
Он
делит
на
тех,
кто
на
фото
счастлив
He
divides
into
those
who
are
happy
in
the
photo
И
тех,
у
кого
больше
не
будет
And
those
who
will
no
longer
be
Детства
не
будет
No
more
childhood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): тихая е.е., орлов а.а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.