Kanatami - Крик - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kanatami - Крик




Крик
Cry
В бессилии крик превращается в плач
In helplessness, the cry turns into a sob
Нечаянно жертву повесит палач
The executioner accidentally hangs the victim
Смешная и злая корявая боль
Funny and evil, twisted pain
Сожрет, словно жадная жёлтая моль
Devours, like a greedy yellow moth
Кусая за горло лизнёт языком
Biting your throat, it licks with its tongue
И ласково взглянет ослепшим зрачком
And looks at you kindly with its blind pupil
И пальцем засохшей лимонной руки
And with a finger of a dried-up lemon hand
Поманит на берег горящей реки
It beckons you to the shore of a burning river
А там разойдётся холодным смешком
And there it will spread with a cold chuckle
С подругой своей с косой и мешком
With its girlfriend with a scythe and a bag
И вместе в безудержном танце огня на дне той реки утопят меня
And together, in a wild dance of fire, they will drown me at the bottom of that river





Writer(s): тихая е.е., орлов а.а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.