Kanatami - Метро - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kanatami - Метро




Метро
Subway
Как волны по морю кровь по венам твоим
Like waves on the sea, blood flows through your veins
Как вагоны метро по тоннелям пустым
Like subway cars through empty tunnels
Пусть разделяют нас три вагона
Let three cars divide us
И я больше не увижу тебя
And I will never see you again
Но я все равно не перестану думать
But I will still not stop thinking
Незнакомец, который появился зря
Stranger, who appeared in vain
Засыпая думать
Falling asleep to think
Просыпаясь вспоминать
Waking up to remember
Образ незнакомца в твоей голове опять
The image of a stranger in your head again
Засыпая думать
Falling asleep to think
Просыпаясь вспоминать
Waking up to remember
Образ незнакомца стал чужим опять
The image of a stranger has become alien again
Нам так мало надо
We need so little
Чтобы все понять
To understand everything
Нам хватает взгляда
A glance is enough
Чтобы всю жизнь искать
To search for a lifetime
В поиске кто нужен
In search of who is needed
Нужен тебе
Needed by you
Ищем мы в вагонах
We look in the carriages
Находим лишь во сне
We find only in dreams
Засыпая думать
Falling asleep to think
Просыпаясь вспоминать
Waking up to remember
Образ незнакомца в твоей голове опять
The image of a stranger in your head again
Засыпая думать
Falling asleep to think
Просыпаясь вспоминать
Waking up to remember
Образ незнакомца стал чужим опять
The image of a stranger has become alien again
Я опять спускаюсь
I go down again
Чтобы увидеть снова
To see again
Хороня надежду встречи, я жду вагона
Burying the hope of a meeting, I wait for the carriage
В этом море взглядов
In this sea of gazes
Нам не повстречаться
We will not meet
Иногда бывает
Sometimes it happens
Что нас разделяют с незнакомцем, который появился зря
That we are separated by a stranger who appeared in vain
Все что остается мне копаться в прошлом
All I have left is to dig into the past
Вспоминая тех, кого уже не встречу я
Remembering those I will never meet again
Вспоминая тех, кого уже не встречу я
Remembering those I will never meet again
Вспоминая тех, кого уже не встречу я
Remembering those I will never meet again





Writer(s): орлов алексей александрович, тихая екатерина евгеньевна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.