Paroles et traduction Kandi - Can't Come Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
funny
thing
happened
to
me
Со
мной
случилось
кое-что
забавное.
Just
the
other
day,
a
girl
came
my
way
На
днях
ко
мне
пришла
девушка.
She
called
your
name,
she
said
some
things
Она
назвала
твое
имя,
она
сказала
кое-что.
I
thought
it
was
just
some
hearsay
Я
думал,
это
просто
слухи.
But
then
she
showed
me
a
picture
or
two
Но
потом
она
показала
мне
свою
фотографию
или
пару
Of
her
with
some
dude
in
positions
that
weren′t
cool
С
каким-то
чуваком
в
нехороших
позах.
And
then
I
looked
again
and
I
saw
that
this
dude
was
you
А
потом
я
снова
посмотрел
и
увидел,
что
этот
парень-это
ты.
My
first
reaction
was
to
snap
on
her
but
what
good
would
that
do
Моей
первой
реакцией
было
схватить
ее,
но
что
хорошего
в
этом
было
бы?
You
know
that
I
have
better
things
than
fightin'
over
you
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
вещи
получше,
чем
бороться
за
тебя.
So
many
times
it
seems
that
I
refused
to
see
the
truth
Столько
раз
мне
казалось,
что
я
отказывался
видеть
правду.
But
this
time
you
know
that
I
am
through
Но
на
этот
раз
ты
знаешь,
что
мне
конец.
So
just
walk
right
out
the
door
Так
что
просто
выйди
за
дверь.
′Cause
you
can't
come
back
here
no
more
Потому
что
ты
больше
не
можешь
сюда
возвращаться,
You
know
we've
been
through
this
before
ты
знаешь,
что
мы
уже
проходили
через
это
раньше.
So
you
can′t
come
back,
you
can′t
come
back
Так
что
ты
не
можешь
вернуться,
ты
не
можешь
вернуться.
You're
in
and
out
of
my
life,
this
time
was
your
last
try
Ты
входишь
и
выходишь
из
моей
жизни,
на
этот
раз
это
была
твоя
последняя
попытка.
You
made
your
bed
so
there
you
lie,
so,
you
can′t
come
back
Ты
застелила
постель,
чтобы
там
лежать,
так
что
не
можешь
вернуться.
The
last
time
you
deceived
me,
you
said
give
you
one
more
chance
В
последний
раз,
когда
ты
обманул
меня,
ты
сказал:
"Дай
мне
еще
один
шанс".
You
blamed
it
on
your
weaknesses
of
just
bein'
a
man
Ты
винил
в
этом
свои
слабости,
просто
быть
мужчиной.
I
was
the
fool
to
believe
in
you,
put
my
heart
in
your
hands
Я
был
глупцом,
что
поверил
в
тебя,
отдал
свое
сердце
в
твои
руки.
I
should
have
known
when
you
did
me
wrong,
you′d
just
do
it
again
Я
должен
был
знать,
когда
ты
сделал
мне
плохо,
ты
бы
сделал
это
снова.
Please
just
leave,
no
convincin'
me
Пожалуйста,
просто
уходи,
не
убеди
меня.
You
will
ever
be
the
man
for
me
Ты
всегда
будешь
моим
мужчиной.
I′m
so
sick
and
tired
of
hearin'
lies
from
you
Мне
так
надоело
слышать
твою
ложь.
So
just
pack
your
bags,
'cause
I
am
through
Так
что
просто
собирай
вещи,
потому
что
я
закончил.
So
just
walk
right
out
the
door
Так
что
просто
выйди
за
дверь.
′Cause
you
can′t
come
back
here
no
more
Потому
что
ты
больше
не
можешь
сюда
возвращаться,
You
know
we've
been
through
this
before
ты
знаешь,
что
мы
уже
проходили
через
это
раньше.
So
you
can′t
come
back,
you
can't
come
back
Так
что
ты
не
можешь
вернуться,
ты
не
можешь
вернуться.
Oh
you′re
in
and
out
of
my
life,
this
time
was
your
last
try
О,
ты
входишь
и
выходишь
из
моей
жизни,
на
этот
раз
это
была
твоя
последняя
попытка.
You
made
your
bed
so
there
you
lie,
so,
you
can't
come
back
Ты
застелила
постель,
чтобы
там
лежать,
так
что
не
можешь
вернуться.
Did
everything
to
please
you,
but
still
that
wasn′t
enough
Я
сделал
все,
чтобы
угодить
тебе,
но
этого
было
недостаточно.
Gave
you
my
heart
and
soul,
total
control,
all
I
wanted
was
your
love
Отдал
тебе
мое
сердце
и
душу,
полный
контроль,
все,
чего
я
хотел-это
твоей
любви.
See
now
time
after
time,
I
kept
taking
you
back
Видишь
ли,
раз
за
разом
я
возвращаю
тебя
обратно.
Endless
tears
I
spent
on
you
and
I'm
tired
of
forgivin'
Бесконечные
слезы,
что
я
потратил
на
тебя,
и
я
устал
прощать.
So,
"Goodbye,
good
riddance",
it′s
time
for
me
to
start
living
Итак,
"Прощай,
скатертью
дорога",
пришло
время
начать
жить.
So
just
walk
right
out
the
door
Так
что
просто
выйди
за
дверь.
′Cause
you
can't
come
back
here
no
more
Потому
что
ты
больше
не
можешь
сюда
возвращаться,
You
know
we′ve
been
through
this
before
ты
знаешь,
что
мы
уже
проходили
через
это
раньше.
So
you
can't
come
back,
you
can′t
come
back
Так
что
ты
не
можешь
вернуться,
ты
не
можешь
вернуться.
And
you're
in
and
out
of
my
life,
and
this
last
time
was
your
last
try
Ты
входишь
и
выходишь
из
моей
жизни,
и
этот
последний
раз
был
твоей
последней
попыткой.
You
made
your
bed
so
there
you
lie
Ты
застелила
постель,
чтобы
там
лежать.
Can′t
come
back
Не
могу
вернуться.
Can't
come
back
no
more,
no,
you
can't
come
back
no
more
Ты
больше
не
можешь
вернуться,
Нет,
ты
больше
не
можешь
вернуться.
Can′t
come
back
no
more,
no
you
can′t
come
back
no
more
Ты
больше
не
можешь
вернуться,
Нет,
ты
больше
не
можешь
вернуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEVIN BRIGGS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.