Paroles et traduction Kandi - Hey Kandi
I'm
feeling
this
brother
like
um
Я
чувствую
этого
брата,
как
...
Like
a
big
fat
person
likes
their
tums
Как
большой
жирный
человек
любит
свои
десны.
Like
hot
crispy
cremes,
everybody
want
some
Как
горячие
хрустящие
сливки,
все
хотят
немного.
Like
Sisqo
is
feeling
girls
in
thongs
Как
будто
Сиско
чувствует
девушек
в
стрингах.
I
been
feeling
this
brother
like
um
Я
чувствую
этого
брата,
как
...
Like,
like
a
ghetto
brother
likes
a
stack
of
Как
будто
брат
из
гетто
любит
пачку
...
Money
in
his
pocket,
when
it's
nice
and
fat,
uh
Деньги
у
него
в
кармане,
когда
они
красивые
и
толстые.
How
he
gets
it,
oh
it
just
don't
matter
Как
он
это
понимает,
о,
это
не
имеет
значения.
He's
got
me
so
high
Он
поднял
меня
так
высоко.
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему.
I
don't
know
why
he's
always
on
my
mind
Я
не
знаю,
почему
он
всегда
в
моих
мыслях.
You
said
to
let
go
and
I
tried
Ты
сказала
отпустить,
а
я
пыталась.
But
I
can't
let
him
go
Но
я
не
могу
отпустить
его.
He's
so
fine
Он
так
прекрасен.
He's
got
me
so
wide
Он
сделал
меня
такой
широкой.
Open
inside
Откройся
изнутри.
You
keep
on
saying
he
has
me
so
blind
Ты
продолжаешь
говорить,
что
он
ослепил
меня.
Said
it's
not
love
Сказал,
что
это
не
любовь.
But
you
lying
Но
ты
лжешь.
Have
to
have
him
in
my
life
Он
должен
быть
в
моей
жизни.
He
ain't
doin'
a
thing
for
you
Он
ничего
не
делает
для
тебя.
You
know,
uh,
that
his
love
ain't
true
Ты
знаешь,
что
его
любовь
неправда.
I
know
what
the
hell
you
should
do
Я
знаю,
что,
черт
возьми,
ты
должен
сделать.
You
need
to
cut
your
love
off
Тебе
нужно
отрезать
свою
любовь.
And
show
your
man
who's
the
boss
И
покажи
своему
мужчине,
кто
здесь
главный.
So
next
time
he
piss
you
off
Так
что
в
следующий
раз
он
разозлит
тебя.
Let
him
go,
cause
it's
not
your
loss
Отпусти
его,
ведь
это
не
твоя
потеря.
I'm
feeling
this
brother
like
a
rat
does
cheese
Я
чувствую
этого
брата,
словно
крыса
делает
сыр.
He's
filling
my
needs,
I
know
you
don't
believe
Он
удовлетворяет
мои
потребности,
я
знаю,
ты
не
веришь.
But
every
time
I
see
him
I
cream
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
его,
я
сливаюсь.
So
back
up,
cause
he
and
I
are
doing
big
things
Так
что
отойди,
потому
что
мы
с
ним
делаем
большие
дела.
I
been
feeling
this
brother
like
I
love
my
checks
Я
чувствую
этого
брата,
как
будто
люблю
свои
чеки.
Him
and
I
know,
are
about
neck
and
neck
Мы
с
ним
знаем,
что
у
нас
есть
шея
и
шея.
You
know
that
I
am
joking
Ты
знаешь,
что
я
шучу.
To
lose
him
over
money
I
would
have
to
be
smoking
Чтобы
потерять
его
из-за
денег,
я
должен
был
бы
курить.
He's
got
me
so
high
Он
поднял
меня
так
высоко.
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему.
I
don't
know
why
he's
always
on
my
mind
Я
не
знаю,
почему
он
всегда
в
моих
мыслях.
You
said
to
let
go
and
I
tried
Ты
сказала
отпустить,
а
я
пыталась.
But
I
can't
let
him
go
Но
я
не
могу
отпустить
его.
He's
so
fine
Он
так
прекрасен.
He's
got
me
so
wide
Он
сделал
меня
такой
широкой.
Open
inside
Откройся
изнутри.
You
keep
on
saying
he
has
me
so
blind
Ты
продолжаешь
говорить,
что
он
ослепил
меня.
Said
it's
not
love
Сказал,
что
это
не
любовь.
But
you
lying
Но
ты
лжешь.
Have
to
have
him
in
my
life
Он
должен
быть
в
моей
жизни.
He
ain't
doin'
a
thing
for
you
Он
ничего
не
делает
для
тебя.
You
know,
uh,
that
his
love
ain't
true
Ты
знаешь,
что
его
любовь
неправда.
I
know
what
the
hell
you
should
do
Я
знаю,
что,
черт
возьми,
ты
должен
сделать.
You
need
to
cut
your
love
off
Тебе
нужно
отрезать
свою
любовь.
And
show
your
man
who's
the
boss
И
покажи
своему
мужчине,
кто
здесь
главный.
So
next
time
he
piss
you
off
Так
что
в
следующий
раз
он
разозлит
тебя.
Let
him
go,
cause
it's
not
your
loss
Отпусти
его,
ведь
это
не
твоя
потеря.
He
ain't
doin'
a
thing
for
you
Он
ничего
не
делает
для
тебя.
You
know,
uh,
that
his
love
ain't
true
Ты
знаешь,
что
его
любовь
неправда.
I
know
what
the
hell
you
should
do
Я
знаю,
что,
черт
возьми,
ты
должен
сделать.
You
need
to
cut
your
love
off
Тебе
нужно
отрезать
свою
любовь.
And
show
your
man
who's
the
boss
И
покажи
своему
мужчине,
кто
здесь
главный.
So
next
time
he
piss
you
off
Так
что
в
следующий
раз
он
разозлит
тебя.
Let
him
go,
cause
it's
not
your
loss
Отпусти
его,
ведь
это
не
твоя
потеря.
Man,
whatever
Чувак,
неважно.
(Kandi
does
he
cook
you
food?)
(Канди
готовит
ли
он
тебе
еду?)
No,
but
he
manages
Нет,
но
он
справляется.
To
hook
up
some
mean
peanut
butter
and
jelly
sandwiches
Чтобы
замутить
немного
арахисового
масла
и
бутербродов
с
желе.
(Well
does
he
clean
the
house?)
(Хорошо
ли
он
убирает
в
доме?)
You
dreaming
now,
I
got
a
maid
Теперь
ты
спишь,
у
меня
есть
горничная.
But
that's
not
what
this
thing's
about
Но
дело
не
в
этом.
(And
does
he
give
you
mad
doe?)
(И
дает
ли
он
тебе
безумного
ДОУ?)
(He's
that
poor?)
(Он
такой
бедный?)
Hold
up,
watch
your
mouth
¡®fore
you
get
rolled
up
Держись,
следи
за
своим
ртом,
пока
тебя
не
закатали.
He's
my
man,
I'll
be
damned
if
you
play
him
soft
Он
мой
мужчина,
будь
я
проклят,
если
ты
будешь
вести
себя
с
ним
мягко.
Matter
fact
just
hang
up,
before
you
tick
me
off
На
самом
деле,
просто
повесь
трубку,
пока
ты
меня
не
отпустил.
High,
oh
yeah,
yeah
Высоко,
О
да,
да!
(He's
got
me
so
wide)
(Он
сделал
меня
такой
широкой)
So
wide,
so
wide,
yeah
Так
широко,
так
широко,
да.
He
ain't
doin'
a
thing
for
you
Он
ничего
не
делает
для
тебя.
You
know,
uh,
that
his
love
ain't
true
Ты
знаешь,
что
его
любовь
неправда.
I
know
what
the
hell
you
should
do
Я
знаю,
что,
черт
возьми,
ты
должен
сделать.
You
need
to
cut
your
love
off
Тебе
нужно
отрезать
свою
любовь.
And
show
your
man
who's
the
boss
И
покажи
своему
мужчине,
кто
здесь
главный.
So
next
time
he
piss
you
off
Так
что
в
следующий
раз
он
разозлит
тебя.
Let
him
go,
cause
it's
not
your
loss
Отпусти
его,
ведь
это
не
твоя
потеря.
He
ain't
doin'
a
thing
for
you
Он
ничего
не
делает
для
тебя.
You
know,
uh,
that
his
love
ain't
true
Ты
знаешь,
что
его
любовь
неправда.
I
know
what
the
hell
you
should
do
Я
знаю,
что,
черт
возьми,
ты
должен
сделать.
You
need
to
cut
your
love
off
Тебе
нужно
отрезать
свою
любовь.
And
show
your
man
who's
the
boss
И
покажи
своему
мужчине,
кто
здесь
главный.
So
next
time
he
piss
you
off
Так
что
в
следующий
раз
он
разозлит
тебя.
Let
him
go,
cause
it's
not
your
loss
Отпусти
его,
ведь
это
не
твоя
потеря.
He
ain't
doin'
a
thing
for
you
Он
ничего
не
делает
для
тебя.
You
know,
uh,
that
his
love
ain't
true
Ты
знаешь,
что
его
любовь
неправда.
I
know
what
the
hell
you
should
do
Я
знаю,
что,
черт
возьми,
ты
должен
сделать.
You
need
to
cut
your
love
off
Тебе
нужно
отрезать
свою
любовь.
And
show
your
man
who's
the
boss
И
покажи
своему
мужчине,
кто
здесь
главный.
So
next
time
he
piss
you
off
Так
что
в
следующий
раз
он
разозлит
тебя.
Let
him
go,
cause
it's
not
your
loss
Отпусти
его,
ведь
это
не
твоя
потеря.
(You
know
what,
you
might
be
right
(Ты
знаешь,
что,
возможно,
ты
прав
.
But
then
again,
you
ain't
got
a
man
no
damn
way
Но
опять
же,
у
тебя
нет
мужчины,
черт
возьми.
How
you
gon'
tell
me?
Как
ты
собираешься
сказать
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEVIN BRIGGS, KANDI L. BURRUSS, BERNARD EDWARDS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.