Paroles et traduction Kane & Abel feat. Gotti & Full Blooded - My Hood to Yo Hood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Hood to Yo Hood
Мой район - твой район
Hey
yo,
Kane
and
Abel
Эй,
йоу,
Кейн
и
Абель
Why
don't
y'all
kick
somethin'
from
my
hood,
from
yo'
hood?
Почему
бы
вам
не
зачитать
кое-что
про
мой
район,
про
ваш
район?
Hear
what
I'm
saying?
Врубаетесь?
From
my
hood
to
yo
hood,
slangin'
Из
моего
района
в
твой
район,
толкаем
Slangin'
from
my
hood
to
yo
hood,
bangin'
Толкаем
из
моего
района
в
твой
район,
стреляем
Bangin'
from
my
hood
to
yo
hood,
slangin'
Стреляем
из
моего
района
в
твой
район,
толкаем
Slangin'
from
my
hood
to
yo
hood,
bang
bang
Толкаем
из
моего
района
в
твой
район,
бах-бах
(It's
all
good)
(Всё
путем)
Could
these
dope
tapes
Эти
крутые
записи
Bag
'em
up,
ship
'em
straight
to
the
niggas
that
don't
give
a
fuck
Запакуй
их,
отправь
напрямую
ниггерам,
которым
похер
Fuck
the
magazine,
fuck
the
TV
show
К
чёрту
журналы,
к
чёрту
телешоу
Only
trying
to
please
those
niggas
smoking
indo,
wit'
afros
Пытаюсь
угодить
только
тем
ниггерам,
что
курят
травку,
с
афро
Deep
in
the
hood,
the
slangers,
the
bangers
В
самой
гуще
района,
барыги,
гангстеры
The
niggas
up
to
no
good
that
feel
my
same
anger
Парни,
что
замышляют
недоброе,
те,
кто
разделяют
мой
гнев
No
Limit,
coming
up
No
Limit,
поднимаемся
We
got
the
Bentleys,
Ferrari's,
the
Benzes,
the
Lexus
trucks
У
нас
есть
Бентли,
Феррари,
Мерседесы,
грузовики
Лексус
You
know
us,
it's
the
boys
Kane
and
Abel
Ты
знаешь
нас,
это
мы,
Кейн
и
Абель
Sittin'
on
my
leather
sofa,
watch
myself
on
cable
Сидим
на
моем
кожаном
диване,
смотрим
на
себя
по
телику
Ask
them
hoes
if
my
game
precise
Спроси
у
этих
сучек,
хорош
ли
я
в
деле
My
shit
tight,
ice
shine
like
Sparks
and
Light
У
меня
всё
четко,
бриллианты
сияют
как
"Sparks
and
Light"
VVS,
2 karats
on
my
pinky
VVS,
2 карата
на
мизинце
Like
to
have
sex
wit'
2 ho's
'cause
I'm
kinky
Люблю
заниматься
сексом
с
двумя
телками
сразу,
потому
что
я
такой
We
rap
hustlas
like
hand
to
hand
crack
hustlas
Мы,
рэп-хастлеры,
как
уличные
торговцы
крэком
We
strictly
for
the
soldiers
and
none
for
the
Busters
Мы
только
для
своих,
братан,
а
не
для
копов
From
my
hood
to
yo
hood,
slangin'
Из
моего
района
в
твой
район,
толкаем
Slangin'
from
my
hood
to
yo
hood,
bangin'
Толкаем
из
моего
района
в
твой
район,
стреляем
Bangin'
from
my
hood
to
yo
hood,
slangin'
Стреляем
из
моего
района
в
твой
район,
толкаем
Slangin'
from
my
hood
to
yo
hood,
bang,
bang
Толкаем
из
моего
района
в
твой
район,
бах-бах
(It's
all
good)
(Всё
путем)
From
my
hood
to
yo
hood,
slangin'
Из
моего
района
в
твой
район,
толкаем
Slangin'
from
my
hood
to
yo
hood,
bangin'
Толкаем
из
моего
района
в
твой
район,
стреляем
Bangin'
from
my
hood
to
yo
hood,
slangin'
Стреляем
из
моего
района
в
твой
район,
толкаем
Slangin'
from
my
hood
to
yo
hood,
bang
bang
Толкаем
из
моего
района
в
твой
район,
бах-бах
(It's
all
good)
(Всё
путем)
In
a
smoked
out
Tahoe
В
прокуренном
Тахо
Sittin'
low,
gettin'
down
Сидим
низко,
занимаемся
делом
Some
niggas
such
ho's
Некоторые
ниггеры
- просто
тряпки
They
probably
pee
sittin'
down
Они,
небось,
и
писают
сидя
In
the
Lexus',
Land
Cruisers
В
Лексусах,
Ленд
Крузерах
Chopping
game
wit'
Fiend
Мутим
дела
с
Фином
Waitin'
on
big
V
Ждем
большого
Ви
To
bring
this
shoe
box
wit'
the
triple
beam
Который
привезет
эту
обувную
коробку
с
весами
Niggaz
got
anger,
we
livin'
in
danger
Ниггеры
злые,
мы
живем
в
опасности
Steady
puttin'
dead
niggas
in
my
CD
changer
Постоянно
пихаю
диски
с
мертвыми
ниггерами
в
свой
CD-чейнджер
21,
hella,
funs
and
guns,
nigga
hit
the
blunt
slow
21,
много,
стволы
и
пушки,
чувак,
кури
косяк
медленно
It's
my
only
one
Это
мой
единственный
I
be,
Mr.
Abel
Я,
мистер
Абель
My
brother,
Mr.
Kane
Мой
брат,
мистер
Кейн
Stay
true
to
the
game
Остаемся
верными
игре
Sunshine
or
rain
В
солнечную
погоду
или
в
дождь
From
my
hood
to
yo
hood,
slangin'
Из
моего
района
в
твой
район,
толкаем
Slangin'
from
my
hood
to
yo
hood,
bangin'
Толкаем
из
моего
района
в
твой
район,
стреляем
Bangin'
from
my
hood
to
yo
hood,
slangin'
Стреляем
из
моего
района
в
твой
район,
толкаем
Slangin'
from
my
hood
to
yo
hood,
bang
bang
Толкаем
из
моего
района
в
твой
район,
бах-бах
(It's
all
good)
(Всё
путем)
From
my
hood
to
yo
hood
Из
моего
района
в
твой
район
Cha'll
know
how
we
doin'
it
for
the
nine
eight
Ты
знаешь,
как
мы
делаем
это
в
девяносто
восьмом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Stephen Lawson, D. Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.