Paroles et traduction Kane & Big2 - No Surrender (Opposites remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Surrender (Opposites remix)
No Surrender (Opposites remix)
Vandaag
heb
ik
besloten
om
een
man
te
worden,
ik
ben
al
veels
te
lang
op
zoek
naar
al
m'n
antwoorden.
Today,
I've
decided
to
become
a
man.
I've
been
searching
for
all
my
answers
for
far
too
long.
Niemand
die
geeft
het
aan
me,
God
die
praat
niet
met
me.
No
one
gives
them
to
me,
God
doesn't
speak
to
me.
Zeg
me
is
iemand
daar,
m'n
benen
storten
in
elkaar
aan
het
einde
van
mijn
Latijn.
Tell
me,
is
anyone
there?
My
legs
are
collapsing
at
the
end
of
my
rope.
Ik
wacht
nu
al
dagen
op
een
beetje
licht
maar
ik
realiseer
me
dat
het
antwoord
van
binnen
ligt.
I've
been
waiting
for
days
for
a
little
light,
but
I
realize
the
answer
lies
within.
Dit
is
m'n
brief
aan
niemand
en
me
aan
iedereen.
This
is
my
letter
to
no
one
and
to
everyone.
Doe
hem
mee
wat
je
wilt,
anders
is
het
geen
probleem.
Do
with
it
what
you
will,
otherwise,
it's
no
problem.
Ik
heb
zo
lang
gelopen,
ik
kan
niet
verder
meer.
I've
been
walking
for
so
long,
I
can't
go
on
anymore.
Ik
kan
niet
verder,
de
blaren
aan
m'n
voeten
doen
zeer.
I
can't
go
on,
the
blisters
on
my
feet
hurt.
Dus
pak
me
vast
en
steun
me
in
alles
wat
ik
heb.
So
hold
me
tight
and
support
me
in
everything
I
have.
Ik
doe
het
voor
de
boys,
vandaar
dat
ik
ook
alles
rap.
I
do
it
for
the
boys,
that's
why
I
rap
everything.
Zal
niets
verzwijgen
voor
je,
je
zal
het
krijgen
hoor
je?
I
won't
hide
anything
from
you,
you'll
get
it,
hear
me?
De
pijn
uit
mijn
bin,
je
zal
het
blijven
horen.
The
pain
from
within
me,
you'll
keep
hearing
it.
Ik
verwoord
de
ziel
van
menig
man
die
anders
is.
I
articulate
the
soul
of
many
a
man
who
is
different.
Ik
doe
het
voor
de
boys,
yeah
that's
what
it
is.
I
do
it
for
the
boys,
yeah
that's
what
it
is.
Tonight's
tonight
Tonight's
tonight
(That's
what
it
is
baby)
(That's
what
it
is
baby)
Time
to
leave
the
pressure
behind
Time
to
leave
the
pressure
behind
(Het
komt
wel
goed)
(It'll
be
alright)
There's
no
surrender
There's
no
surrender
(Absoluut
niet)
(Absolutely
not)
En
al
die
dagen
dat
haters
me
neer
proberen
te
halen
And
all
those
days
that
haters
try
to
bring
me
down
Laat
ook
maar
zitten
want
ze
falen
Just
let
them
be
because
they
fail
He
pappa,
ik
ben
verder
dan
ooit
Hey
dad,
I'm
further
than
ever
Het
is
tijd
om
die
kleine
jongen
nu
gedag
te
zeggen
It's
time
to
say
goodbye
to
that
little
boy
now
Ik
heb
een
lange
reis
om
af
te
leggen
I
have
a
long
journey
to
complete
Verder
dan
ooit
komen,
Willem
en
ik
Going
further
than
ever,
Willem
and
I
Dus
vannacht
is
deze
nacht
dat
ik
mijn
allerlaatste
woorden
spit
So
tonight
is
the
night
I
spit
my
very
last
words
Spit
over
alcohol,
dat
is
een
leugen
Spit
about
alcohol,
that's
a
lie
Want
dan
kom
ik
in
de
kroeg,
dan
geniet
ik
alweer
met
volle
teugen
Because
when
I
come
to
the
pub,
I'm
already
enjoying
myself
to
the
fullest
Ik
kan
niet
stoppen
met
dit,
leven
of
lifestyle
van
celebrities
I
can't
stop
with
this,
life
or
lifestyle
of
celebrities
Oh,
die
wijven
die
maken
mij
geil
Oh,
those
women
make
me
horny
Hossel
nu
harder
dan
ooit
Hustle
now
harder
than
ever
Dit
is
m'n
afscheidsbrief,
dus
geniet
maar
van
de
lach
van
die
boy
This
is
my
farewell
letter,
so
enjoy
the
laughter
of
that
boy
Punt
van
geen
terugkomst
Point
of
no
return
Punt
van
ik
groot
worden
Point
of
growing
up
Ik
wil
die
hiphop-game
verlaten,
het
zal
m'n
dood
worden
I
want
to
leave
the
hip-hop
game,
it
will
be
the
death
of
me
Al
die
haters,
die
vliegen
me
om
de
nek
All
those
haters,
they're
flying
at
my
neck
En
al
die
jaloezie,
omdat
ik
het
dopeste
rap
And
all
that
jealousy
because
I
rap
the
dopest
I
don't
know
why
I
don't
know
why
(Weet
niet
waarom
2x)
(Don't
know
why
2x)
I
guess
it's
just
a
matter
of
time
I
guess
it's
just
a
matter
of
time
(Nee,
nee,
nee
3x)
(No,
no,
no
3x)
There's
no
surrender
There's
no
surrender
No
surrender
No
surrender
Hoe
kan
ik
verder
gaan
met
dit
How
can
I
continue
with
this
Ik
kwam
hier
voor
de
liefde,
maar
ik
zie
alleen
maar
shit
I
came
here
for
love,
but
all
I
see
is
shit
Dus
vannacht
is
de
nacht
dat
ik
een
man
word
So
tonight
is
the
night
I
become
a
man
Vergeet
het
al
die
andere
haters
te
zeggen,
ik
breng
hun
een
antwoord
Forget
telling
all
those
other
haters,
I
bring
them
an
answer
Ik
zelf
en
niemand
anders
Myself
and
no
one
else
Laat
die
pijn
komen
Let
that
pain
come
Spaar
het
een
beetje
voor
mamma,
laat
het
op
mij
komen
Spare
it
a
bit
for
mom,
let
it
come
to
me
Geef
me
die
eenzaamheid,
geef
het
aan
mij
Give
me
that
loneliness,
give
it
to
me
Geef
me
alles
wat
me
pijn
doet
en
laat
haar
vrij
Give
me
everything
that
hurts
me
and
let
her
be
free
En
Lisa,
ik
denk
nog
steeds
aan
je
And
Lisa,
I
still
think
of
you
En
Bram,
ook
aan
jou
And
Bram,
you
too
Ik
doe
m'n
ogen
dicht
en
zeg
hetzelfde
wat
opa
zou
I
close
my
eyes
and
say
the
same
thing
grandpa
would
Het
ga
je,
het
ga
je,
het
ga
je
goed
Take
care,
take
care,
take
care
Als
er
een
van
ons
verdwijnt
denk
ik
dat
ik
jullie
lateren
moet
If
one
of
us
disappears,
I
think
I'll
have
to
see
you
guys
later
Dit
is
de
pijn
uit
mijn
familie
This
is
the
pain
from
my
family
Misschien
een
beetje
te
persoonlijk,
maar
dat
is
de
dealy
Maybe
a
little
too
personal,
but
that's
the
deal
Ik
kan
het
in
duizenden
nummers
schrijven
I
can
write
it
in
thousands
of
songs
Maar
de
pijn
blijft
hier
But
the
pain
stays
here
Misschien
dat
zij
wel
zijn
vertrokken
maar
wij
zijn
hier
Maybe
they're
gone,
but
we're
here
Tonight's
tonight
Tonight's
tonight
Time
to
leave
the
pressure
behind
Time
to
leave
the
pressure
behind
There's
no
surrender
There's
no
surrender
There's
no
surrender
There's
no
surrender
There's
no
surrender
There's
no
surrender
No
surrender
No
surrender
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Dinand Woesthoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.