Kane & Big2 - No Surrender (Opposites remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kane & Big2 - No Surrender (Opposites remix)




No Surrender (Opposites remix)
No Surrender (Opposites remix)
Vandaag heb ik besloten om een man te worden, ik ben al veels te lang op zoek naar al m'n antwoorden.
Today, I've decided to become a man. I've been searching for all my answers for far too long.
Niemand die geeft het aan me, God die praat niet met me.
No one gives them to me, God doesn't speak to me.
Zeg me is iemand daar, m'n benen storten in elkaar aan het einde van mijn Latijn.
Tell me, is anyone there? My legs are collapsing at the end of my rope.
Ik wacht nu al dagen op een beetje licht maar ik realiseer me dat het antwoord van binnen ligt.
I've been waiting for days for a little light, but I realize the answer lies within.
Dit is m'n brief aan niemand en me aan iedereen.
This is my letter to no one and to everyone.
Doe hem mee wat je wilt, anders is het geen probleem.
Do with it what you will, otherwise, it's no problem.
Ik heb zo lang gelopen, ik kan niet verder meer.
I've been walking for so long, I can't go on anymore.
Ik kan niet verder, de blaren aan m'n voeten doen zeer.
I can't go on, the blisters on my feet hurt.
Dus pak me vast en steun me in alles wat ik heb.
So hold me tight and support me in everything I have.
Ik doe het voor de boys, vandaar dat ik ook alles rap.
I do it for the boys, that's why I rap everything.
Zal niets verzwijgen voor je, je zal het krijgen hoor je?
I won't hide anything from you, you'll get it, hear me?
De pijn uit mijn bin, je zal het blijven horen.
The pain from within me, you'll keep hearing it.
Ik verwoord de ziel van menig man die anders is.
I articulate the soul of many a man who is different.
Ik doe het voor de boys, yeah that's what it is.
I do it for the boys, yeah that's what it is.
Tonight's tonight
Tonight's tonight
(That's what it is baby)
(That's what it is baby)
Time to leave the pressure behind
Time to leave the pressure behind
(Het komt wel goed)
(It'll be alright)
There's no surrender
There's no surrender
(Absoluut niet)
(Absolutely not)
No
No
En al die dagen dat haters me neer proberen te halen
And all those days that haters try to bring me down
Laat ook maar zitten want ze falen
Just let them be because they fail
He pappa, ik ben verder dan ooit
Hey dad, I'm further than ever
Het is tijd om die kleine jongen nu gedag te zeggen
It's time to say goodbye to that little boy now
Ik heb een lange reis om af te leggen
I have a long journey to complete
Verder dan ooit komen, Willem en ik
Going further than ever, Willem and I
Dus vannacht is deze nacht dat ik mijn allerlaatste woorden spit
So tonight is the night I spit my very last words
Spit over alcohol, dat is een leugen
Spit about alcohol, that's a lie
Want dan kom ik in de kroeg, dan geniet ik alweer met volle teugen
Because when I come to the pub, I'm already enjoying myself to the fullest
Ik kan niet stoppen met dit, leven of lifestyle van celebrities
I can't stop with this, life or lifestyle of celebrities
Oh, die wijven die maken mij geil
Oh, those women make me horny
Hossel nu harder dan ooit
Hustle now harder than ever
Dit is m'n afscheidsbrief, dus geniet maar van de lach van die boy
This is my farewell letter, so enjoy the laughter of that boy
Dit is m'n
This is my
Punt van geen terugkomst
Point of no return
Punt van ik groot worden
Point of growing up
Ik wil die hiphop-game verlaten, het zal m'n dood worden
I want to leave the hip-hop game, it will be the death of me
Al die haters, die vliegen me om de nek
All those haters, they're flying at my neck
En al die jaloezie, omdat ik het dopeste rap
And all that jealousy because I rap the dopest
Fuck it
Fuck it
I don't know why
I don't know why
(Weet niet waarom 2x)
(Don't know why 2x)
I guess it's just a matter of time
I guess it's just a matter of time
(Nee, nee, nee 3x)
(No, no, no 3x)
There's no surrender
There's no surrender
No
No
No surrender
No surrender
Hoe kan ik verder gaan met dit
How can I continue with this
Ik kwam hier voor de liefde, maar ik zie alleen maar shit
I came here for love, but all I see is shit
Dus vannacht is de nacht dat ik een man word
So tonight is the night I become a man
Vergeet het al die andere haters te zeggen, ik breng hun een antwoord
Forget telling all those other haters, I bring them an answer
Ik zelf en niemand anders
Myself and no one else
Laat die pijn komen
Let that pain come
Spaar het een beetje voor mamma, laat het op mij komen
Spare it a bit for mom, let it come to me
Geef me die eenzaamheid, geef het aan mij
Give me that loneliness, give it to me
Geef me alles wat me pijn doet en laat haar vrij
Give me everything that hurts me and let her be free
En Lisa, ik denk nog steeds aan je
And Lisa, I still think of you
En Bram, ook aan jou
And Bram, you too
Ik doe m'n ogen dicht en zeg hetzelfde wat opa zou
I close my eyes and say the same thing grandpa would
Het ga je, het ga je, het ga je goed
Take care, take care, take care
Als er een van ons verdwijnt denk ik dat ik jullie lateren moet
If one of us disappears, I think I'll have to see you guys later
Dit is de pijn uit mijn familie
This is the pain from my family
Misschien een beetje te persoonlijk, maar dat is de dealy
Maybe a little too personal, but that's the deal
Ik kan het in duizenden nummers schrijven
I can write it in thousands of songs
Maar de pijn blijft hier
But the pain stays here
Misschien dat zij wel zijn vertrokken maar wij zijn hier
Maybe they're gone, but we're here
Toch?
Right?
Tonight's tonight
Tonight's tonight
Time to leave the pressure behind
Time to leave the pressure behind
There's no surrender
There's no surrender
No
No
There's no surrender
There's no surrender
No
No
There's no surrender
There's no surrender
No surrender
No surrender





Writer(s): Marco Dinand Woesthoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.