Paroles et traduction Kane Brown - Granddaddy's Chair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Granddaddy's Chair
Дедушкино кресло
I
remember
you
in
the
rocking
chair
Я
помню
тебя
в
кресле-качалке
I
was
in
my
boots
and
my
underwear
Я
был
в
ботинках
и
нижнем
белье
Playing
rodeo
all
night
long
Играл
в
родео
всю
ночь
напролёт
You
used
to
count
'til
it
hit
8 seconds
Ты
считал
до
8 секунд
When
you
hit
6 is
the
time
you
left
us
Ты
ушёл
от
нас,
когда
тебе
было
60
But
you're
in
my
heart
so
I'll
never
be
alone
Но
ты
в
моём
сердце,
поэтому
я
никогда
не
буду
одинок
I
know
you're
watching
over
me
Я
знаю,
ты
присматриваешь
за
мной
I
hope
one
day
I'll
be
the
man
you
used
to
be
Надеюсь,
однажды
я
стану
таким
же
мужчиной,
каким
был
ты
Quick
to
love
and
slow
to
anger
Быстрым
на
любовь
и
медленным
на
гнев
No,
you
never
met
a
stranger
Ты
никогда
не
встречал
незнакомцев
I
hope
one
day
when
you're
looking
down
on
me
Надеюсь,
однажды,
когда
ты
будешь
смотреть
на
меня
с
небес
I
make
you
smile,
I
make
you
proud
Я
заставлю
тебя
улыбнуться,
я
заставлю
тебя
гордиться
I
may
not
be
there
now
Может
быть,
я
ещё
не
такой
But
I
hope
one
day
I'll
be
man
enough
to
be
sitting
there
in
my
granddaddy's
chair
Но
надеюсь,
однажды
я
стану
достаточно
взрослым,
чтобы
сидеть
в
дедушкином
кресле
You
were
8 track,
tapes
and
Conway
Twitty
Ты
— это
8-трековые
кассеты,
бобины
и
Конвей
Твитти
Road
trip
with
Nana
to
Panama
City
Автопутешествие
с
бабушкой
в
Панама-Сити
Everybody
knew
she
was
your
girl
Все
знали,
что
она
твоя
девушка
You
taught
me
love
Ты
научил
меня
любить
You
taught
me
living
Ты
научил
меня
жить
Cars
and
jokes
and
good
catfishing
Машинам,
шуткам
и
хорошей
рыбалке
I
gave
you
hell
and
you
gave
me
the
world
Я
доставлял
тебе
хлопоты,
а
ты
дал
мне
целый
мир
I'm
sure
missing
you
right
now
Мне
тебя
очень
не
хватает
сейчас
I
hope
one
day
I'll
be
the
man
you
used
to
be
Надеюсь,
однажды
я
стану
таким
же
мужчиной,
каким
был
ты
Quick
to
love
and
slow
to
anger
Быстрым
на
любовь
и
медленным
на
гнев
No,
you
never
met
a
stranger
Ты
никогда
не
встречал
незнакомцев
I
hope
one
day
when
you're
looking
down
on
me
Надеюсь,
однажды,
когда
ты
будешь
смотреть
на
меня
с
небес
I
make
you
smile,
I
make
you
proud
Я
заставлю
тебя
улыбнуться,
я
заставлю
тебя
гордиться
I
may
not
be
there
now
Может
быть,
я
ещё
не
такой
But
I
hope
one
day
I'll
be
man
enough
to
be
sitting
there
in
my
granddaddy's
chair
Но
надеюсь,
однажды
я
стану
достаточно
взрослым,
чтобы
сидеть
в
дедушкином
кресле
My
granddaddy's
chair
В
дедушкином
кресле
Yeah,
I
hope
one
day
when
you're
looking
down
on
me
Да,
надеюсь,
однажды,
когда
ты
будешь
смотреть
на
меня
с
небес
I
make
you
smile,
I
make
you
proud
Я
заставлю
тебя
улыбнуться,
я
заставлю
тебя
гордиться
I
may
not
be
there
now
Может
быть,
я
ещё
не
такой
But
I
hope
one
day
I'll
be
man
enough
to
be
sitting
there
in
my
granddaddy's
chair
Но
надеюсь,
однажды
я
стану
достаточно
взрослым,
чтобы
сидеть
в
дедушкином
кресле
In
my
granddaddy's
chair
В
дедушкином
кресле
Rest
in
peace,
I
love
you
granddaddy
Покойся
с
миром,
я
люблю
тебя,
дедушка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TROY VERGES, ERIC BLAIR DALY, KANE BROWN, JOSH K JOHNSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.