Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Setting the Night On Fire
Die Nacht in Flammen setzen
10
p.m.,
most
folks
are
sleeping
22
Uhr,
die
meisten
Leute
schlafen
But
it's
the
weekend
Aber
es
ist
Wochenende
So
we
ain't,
and
we
know
where
the
cows
don't
go
Also
wir
nicht,
und
wir
wissen,
wohin
die
Kühe
nicht
gehen
These
40
inch
tires
seen
enough
pavement
Diese
40-Zoll-Reifen
haben
genug
Asphalt
gesehen
So
we're
taking
them
on
red
dirt
place
somewhere
offroad
Also
fahren
wir
sie
auf
roter
Erde
irgendwo
ins
Gelände
You
won't
find
us
at
no
bar
Du
findest
uns
in
keiner
Bar
I'll
tell
you
right
where
we
are
Ich
sag
dir
genau,
wo
wir
sind
No
where,
no
rules
Nirgendwo,
keine
Regeln
Crack
a
Bud
Light,
get
into
the
groove
Ein
Bud
Light
aufmachen,
in
Stimmung
kommen
Dancing
in
the
middle
of
the
night
in
the
middle
of
a
field
Tanzen
mitten
in
der
Nacht
mitten
auf
einem
Feld
Just
turning
it
loose
Einfach
lockerlassen
Hell
yeah,
that's
us
Verdammt
ja,
das
sind
wir
Don't
need
a
downtown
to
get
to
tearing
it
up
Brauchen
keine
Innenstadt,
um
es
krachen
zu
lassen
Round
here,
just
watching
the
stars
get
bright
Hier
draußen,
beobachten
nur,
wie
die
Sterne
hell
werden
Setting
the
night
on
fire,
on
fire,
on
fire
Die
Nacht
in
Flammen
setzen,
in
Flammen,
in
Flammen
Setting
the
night
on
fire,
on
fire,
on
fire
Die
Nacht
in
Flammen
setzen,
in
Flammen,
in
Flammen
Girls
showing
up
late
as
always
Mädels
kommen
wie
immer
spät
an
Now
it's
a
party
Jetzt
ist
es
eine
Party
Cut
off
sun
dresses,
they're
ready
to
go
Abgeschnittene
Sommerkleider,
sie
sind
bereit
loszulegen
Don't
need
no
dance
road
tonight
Brauchen
heute
Nacht
keine
Tanzfläche
Just
country
music
and
good
times
Nur
Country-Musik
und
gute
Zeiten
No
where,
no
rules
Nirgendwo,
keine
Regeln
Crack
a
Bud
Light,
get
into
the
groove
Ein
Bud
Light
aufmachen,
in
Stimmung
kommen
Dancing
in
the
middle
of
the
night
in
the
middle
of
a
field
Tanzen
mitten
in
der
Nacht
mitten
auf
einem
Feld
Just
turning
it
loose
Einfach
lockerlassen
Hell
yeah,
that's
us
Verdammt
ja,
das
sind
wir
Don't
need
a
downtown
to
get
to
tearing
it
up
Brauchen
keine
Innenstadt,
um
es
krachen
zu
lassen
Out
here
just
watching
the
stars
get
bright
Hier
draußen,
beobachten
nur,
wie
die
Sterne
hell
werden
Setting
the
night
on
fire,
on
fire,
on
fire
Die
Nacht
in
Flammen
setzen,
in
Flammen,
in
Flammen
Setting
the
night
on
fire
(on
fire),
on
fire
(on
fire),
on
fire
(on
fire)
Die
Nacht
in
Flammen
setzen
(in
Flammen),
in
Flammen
(in
Flammen),
in
Flammen
(in
Flammen)
You
won't
find
us
at
no
bar
Du
findest
uns
in
keiner
Bar
I'll
tell
you
right
where
we
are
Ich
sag
dir
genau,
wo
wir
sind
No
where,
no
rules
Nirgendwo,
keine
Regeln
Crack
a
Bud
Light,
get
into
the
groove
Ein
Bud
Light
aufmachen,
in
Stimmung
kommen
Dancing
in
the
middle
of
the
night
in
the
middle
of
a
field
Tanzen
mitten
in
der
Nacht
mitten
auf
einem
Feld
Just
turning
it
loose
Einfach
lockerlassen
Hell
yeah,
that's
us
Verdammt
ja,
das
sind
wir
Don't
need
a
downtown
to
get
to
tearing
it
up
Brauchen
keine
Innenstadt,
um
es
krachen
zu
lassen
Out
here,
just
watching
the
stars
get
bright
Hier
draußen,
beobachten
nur,
wie
die
Sterne
hell
werden
Setting
the
night
on
fire
(on
fire),
on
fire
(on
fire),
on
fire
(on
fire)
Die
Nacht
in
Flammen
setzen
(in
Flammen),
in
Flammen
(in
Flammen),
in
Flammen
(in
Flammen)
Setting
the
night
on
fire
(on
fire),
on
fire
(on
fire),
on
fire
(on
fire)
Die
Nacht
in
Flammen
setzen
(in
Flammen),
in
Flammen
(in
Flammen),
in
Flammen
(in
Flammen)
Setting
the
night
on
fire
Die
Nacht
in
Flammen
setzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Alan Young, Corey Justin Crowder, Kane Brown, Josh Hoge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.