Paroles et traduction Kane Smego - Get It In
Get It In
Вложиться по полной
Gotta
put
in
the
work,
gotta
get
it
in
Надо
вложиться
в
работу,
вложиться
по
полной
If
you
wanna
find
work,
gotta
get
it
in
Если
хочешь
найти
работу,
надо
вложиться
по
полной
If
you
wanna
get
worked,
gotta
get
it
in
Если
хочешь,
чтобы
над
тобой
поработали,
надо
вложиться
по
полной
You
can
come
get
this
work
Можешь
прийти
и
получить
эту
работу
"There's
no
money
in
art."
Pardon
me
Sir
"В
искусстве
нет
денег".
Простите,
сэр
You
must've
thought
it
was
your
calling
that
you
outta
deter
Должно
быть,
вы
думали,
что
это
ваше
призвание,
от
которого
вам
следует
отказаться
My
pipe
dreams
'cause
you
let
your
own
rot
on
the
curb
Мои
несбыточные
мечты,
потому
что
вы
позволили
своим
собственным
сгнить
на
обочине
When
they
cremate
you
wonder
how
much
profit
you'll
earn,
earn,
urn,
ha
Когда
вас
кремируют,
интересно,
сколько
прибыли
вы
получите,
получите,
урна,
ха
I'm
just
lucky
mama
wasn't
at
all
concerned
Мне
просто
повезло,
что
мама
совсем
не
переживала
How
I
got
off
the
perch,
so
I
spat
off
a
verse
Как
я
слез
с
насеста,
так
и
выплюнул
куплет
And
the
fire
that
I
always
knew
I
had
all
emerged
И
огонь,
который,
как
я
всегда
знал,
был
во
мне,
вырвался
наружу
Some
start
off
on
the
losing
shelf
Некоторые
начинают
с
проигрышной
полки
Rich
folk
choose
how
the
silver
spoons
are
dealt
Богатые
люди
сами
выбирают,
как
распоряжаться
серебряными
ложками
If
you
chase
white
collars
for
the
jewels
and
wealth
Если
ты
гонишься
за
белыми
воротничками
ради
драгоценностей
и
богатства
You're
D
Rose
game
day,
baby,
suit
yourself
Ты
как
Д.
Роуз
в
день
игры,
детка,
сам
себе
хозяин
I
play
for
real,
lace
the
quill,
pays
the
bills
Я
играю
по-настоящему,
затачиваю
перо,
оплачиваю
счета
Stayed
hungry
till
I
ate
my
fill,
huh
Оставался
голодным,
пока
не
наелся
досыта,
ха
Said
I'd
make
it
and
I
did,
like
the
one
who
gave
Mase
a
deal
Сказал,
что
добьюсь
своего,
и
добился,
как
тот,
кто
заключил
контракт
с
Мейзом
Now
how
the
hell
would
that
make
you
feel?
А
как
бы
ты
себя
чувствовал?
To
know
there
was
a
chance
that
your
fate
was
sealed
Зная,
что
был
шанс,
что
твоя
судьба
предрешена
The
very
moment
that
you
let
your
faith
derail
В
тот
самый
момент,
когда
ты
позволил
своей
вере
пошатнуться
When
the
road
split
and
you
went
the
paper
trail
Когда
дорога
разделилась,
и
ты
пошел
по
бумажному
следу
Gotta
put
in
the
work,
gotta
get
it
in
Надо
вложиться
в
работу,
вложиться
по
полной
If
you
wanna
find
work,
gotta
get
it
in
Если
хочешь
найти
работу,
надо
вложиться
по
полной
If
you
wanna
get
worked,
gotta
get
it
in
Если
хочешь,
чтобы
над
тобой
поработали,
надо
вложиться
по
полной
You
can
come
get
this
work
Можешь
прийти
и
получить
эту
работу
Smooth
with
the
rhymes,
tuned
to
the
sky
like
Плавный
в
рифмах,
настроенный
на
небо,
как
Two
ziggurats,
musical
vibes
I'm
Два
зиккурата,
музыкальные
вибрации,
я
Modern
day
Prometheus
in
some
low
tops
Современный
Прометей
в
каких-то
низких
кедах
No
stovetop,
made
my
own
fire
Без
плиты,
сам
развел
огонь
You
paid
for
your
Molotov,
a
la
carte,
alla
y'all
Ты
заплатил
за
свой
коктейль
Молотова,
а-ля
карт,
все
вы
Call
it
off
if
you're
craving
the
limelight
Откажитесь,
если
жаждете
славы
'Cause
you'll
never
find
God
in
the
gaud
Потому
что
ты
никогда
не
найдешь
Бога
в
мишуре
Even
Kanye
lost
his
mind
in
hindsight
Даже
Канье
потерял
рассудок,
оглядываясь
назад
And
you
got
no
stripes,
no
props
no
credit
А
у
тебя
нет
ни
полосок,
ни
подпорок,
ни
кредита
Never
paid
no
dues,
no
mind,
did
I
mention?
Никогда
не
платил
взносы,
не
обращал
внимания,
я
упоминал?
You
ain't
never
been
a
veteran,
a
gentlemen,
a
scholar
Ты
никогда
не
был
ветераном,
джентльменом,
ученым
Never
held
a
funeral
in
your
parlor
Никогда
не
проводил
похороны
в
своем
салоне
But
you're
drawn
to
the
shine,
all
of
the
fine
Но
тебя
тянет
к
блеску,
ко
всему
прекрасному
Opulent
kind,
visions
of
the
summer
with
a
breeze
Роскошный
вид,
видения
лета
с
ветерком
But
you're
dodging
the
grind,
long
winter
time,
stars
will
align
Но
ты
уклоняешься
от
рутины,
долгое
зимнее
время,
звезды
сойдутся
When
you
get
a
little
hunger
in
ya
teeth
Когда
ты
немного
проголодаешься
Gotta
put
in
the
work,
gotta
get
it
in
Надо
вложиться
в
работу,
вложиться
по
полной
If
you
wanna
find
work,
gotta
get
it
in
Если
хочешь
найти
работу,
надо
вложиться
по
полной
If
you
wanna
get
worked,
gotta
get
it
in
Если
хочешь,
чтобы
над
тобой
поработали,
надо
вложиться
по
полной
You
can
come
get
this
work
Можешь
прийти
и
получить
эту
работу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kane Smego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.