Paroles et traduction Kane - A Little Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Something
Кое-что
I
was
a
sailor
Я
был
моряком,
When
my
heart
bled
dry
Когда
мое
сердце
истекло
кровью.
Woke
up
with
nothing
Проснулся
ни
с
чем
Underneath
suburban
skies
Под
пригородным
небом.
Became
a
soldier
Стал
солдатом
In
a
far-war-thrill
В
далеком
военном
угаре,
Oil
and
dollars
Нефть
и
доллары
Nearly
got
me
killed
Чуть
не
убили
меня.
Caught
in
the
middle
of
the
black
and
blue
Зажат
между
черным
и
синим,
My
heart
weighs
heavy
every
time
I
think
of
you
Мое
сердце
тяжело
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе.
Is
there
something
I
can
say?
Есть
ли
что-то,
что
я
могу
сказать?
A
little
something
so
I
know
you're
alright
Хоть
что-нибудь,
чтобы
знать,
что
ты
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
Is
there
something
I
can
do?
Есть
ли
что-то,
что
я
могу
сделать?
A
little
something
just
to
make
you
feel
right
Хоть
что-нибудь,
чтобы
тебе
стало
хорошо.
She
is
a
dancer
on
a
Broadway
show
Она
танцовщица
в
бродвейском
шоу,
Says
I
can
make
it
Говорит,
что
я
могу
добиться
успеха,
But
it's
wearing
me
out
Но
это
меня
изматывает,
And
I
feel
so
low
И
я
чувствую
себя
таким
подавленным.
I
come
with
nothing
Я
прихожу
ни
с
чем,
But
my
conscience
is
clear
Но
моя
совесть
чиста.
Your
superstition
seems
to
strangle
the
world
Твои
суеверия,
кажется,
душат
мир,
But
it's
all
fear
Но
это
всего
лишь
страх.
It's
not
real
Это
нереально.
Stuck
for
a
reason
and
I
don't
know
why
Застрял
по
какой-то
причине,
и
я
не
знаю,
почему.
My
heart
feels
heavy
every
time
you
pass
me
by
Мое
сердце
тяжело
каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо.
Is
there
something
I
can
say?
Есть
ли
что-то,
что
я
могу
сказать?
A
little
something
so
I
know
you're
alright
Хоть
что-нибудь,
чтобы
знать,
что
ты
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
Is
there
something
I
can
do?
Есть
ли
что-то,
что
я
могу
сделать?
A
little
something
just
to
make
you
feel
right
Хоть
что-нибудь,
чтобы
тебе
стало
хорошо.
So
let
me
see
that
smiling
face
Так
позволь
мне
увидеть
это
улыбающееся
лицо,
Cause
nothing
ever
takes
your
place
Ведь
ничто
никогда
не
займет
твое
место.
Is
there
something
I
can
say?
Есть
ли
что-то,
что
я
могу
сказать?
A
little
something
so
I
know
you're
alright
Хоть
что-нибудь,
чтобы
знать,
что
ты
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
Is
there
something
I
can
do?
Есть
ли
что-то,
что
я
могу
сделать?
A
little
something
just
to
make
you
feel
right
Хоть
что-нибудь,
чтобы
тебе
стало
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woesthoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.