Kane - Let It Be - Live @ Muziekgebouw - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kane - Let It Be - Live @ Muziekgebouw




Let It Be - Live @ Muziekgebouw
Let It Be - Live @ Muziekgebouw - Русский перевод
Well the answer is always the same,
Что ж, ответ всегда один и тот же,
would you please just let it be.
просто позволь этому быть.
Cause I've been there and all I can say,
Потому что я был там, и все, что я могу сказать,
Is that it slips away from me.
Это то, что это ускользает от меня.
With the memory of yesterday's grace,
С воспоминанием о вчерашней милости,
She spins away from me,
Она ускользает от меня,
So I can go on.
Чтобы я мог жить дальше.
As cold as the void of the night,
Холодная, как пустота ночи,
The dark surrounding me.
Тьма окружает меня.
She leaves me there every time,
Она оставляет меня там каждый раз,
As alone as I can be.
Таким одиноким, каким я только могу быть.
And I drift with the thought of her eyes.
И я блуждаю с мыслью о ее глазах.
She's all that I can't see,
Она - это все, чего я не вижу,
But I will go on.
Но я буду жить дальше.
Every long night,
Каждую долгую ночь,
Every whisper,
Каждый шепот,
Every song that never saw it coming,
Каждая песня, которая не предвидела этого,
And she says it's oh so right.
И она говорит, что это так правильно.
Every cold night,
Каждую холодную ночь,
Every shiver,
Каждая дрожь,
Every time I didn't feel it coming.
Каждый раз, когда я не чувствовал, как это надвигается.
She says it's oh so right.
Она говорит, что это так правильно.
As heartless and cruel as can be,
Безжалостная и жестокая,
She moves away from me.
Она отдаляется от меня.
Still I need to be hers every time,
Тем не менее, мне нужно быть ее каждый раз,
With all that I can be.
Со всем, что у меня есть.
she calls in the deep of the night,
Она зовет в глубине ночи,
She takes all I've got from me,
Она берет у меня все, что у меня есть,
So I can go on.
Чтобы я мог жить дальше.
Every long night,
Каждую долгую ночь,
Every whisper,
Каждый шепот,
Every song that never saw it coming,
Каждая песня, которая не предвидела этого,
Baby don't you know that it's not alright,
Детка, разве ты не знаешь, что это неправильно,
It's not alright, no, no, no.
Это неправильно, нет, нет, нет.
Every cold night,
Каждую холодную ночь,
Every shiver,
Каждая дрожь,
Every silent scream,
Каждый безмолвный крик,
And she never listens.
А она никогда не слушает.
Well it's not alright, not alright.
Что ж, это неправильно, неправильно.
She rides with the gods of the night,
Она скачет с богами ночи,
She rules the tides of me.
Она управляет моими приливами.
She crushes the waves with her sigh,
Она сокрушает волны своим вздохом,
And she... oh lord... becomes a part of me,
И она... о боже... становится частью меня,
But her care is as sharp as a knife.
Но ее забота остра, как нож.
I'll say, how could she step away from me,
Я скажу, как она могла уйти от меня,
How can you just walk away from me?
Как ты можешь просто уйти от меня?
Every cold night,
Каждую холодную ночь,
Every whisper,
Каждый шепот,
Every silent scream,
Каждый безмолвный крик,
And you never listen.
А ты никогда не слушаешь.
And you say what?...It's allright,
И ты говоришь что?... Все в порядке,
Well it's not allright, no, no.
Но это не все в порядке, нет, нет.
Every last time,
Каждый последний раз,
Every shiver,
Каждая дрожь,
Every dirty game.
Каждая грязная игра.
Well it just isn't right,
Что ж, это просто неправильно,
It just isn't right.
Это просто неправильно.
She wakes at the dawn of the day,
Она просыпается на рассвете,
and takes my hart from me,
и забирает мое сердце,
and leaves me with nothing to say,
и оставляет меня без слов,
nothing left for me,
ничего не оставив для меня,
with the fever of final goodbyes,
с жаром последних прощаний,
she spins away from me,
она ускользает от меня,
so i can go on,
чтобы я мог жить дальше,
i can go on.
я могу жить дальше.





Writer(s): Dinand Woesthoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.