Kane - My Best Wasn't Good Enough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kane - My Best Wasn't Good Enough




My Best Wasn't Good Enough
Мне не хватило стараний
Let's say I'm feeling better
Скажем, мне стало лучше,
Let's say I'm feeling fine
Скажем, всё хорошо,
Let's say I gave you all I had
Скажем, я отдал тебе всё,
And now I'm out of time
Что у меня было, и моё время истекло.
And the best wasn't good enough
И моих лучших стараний не хватило.
And now there's time to wonder
И теперь есть время подумать,
Now there's time to heal
Теперь есть время залечить раны,
Time to let it all come down
Время позволить всему этому улечься,
And i don't know what i feel
И я не знаю, что я чувствую.
And it aches and it hurts and it burns
И это ноет, и это болит, и это жжёт,
Oh it kills me
О, это убивает меня.
Tick, tock, you don't stop
Тик-так, ты не останавливаешься,
You don't fade
Ты не исчезаешь,
You just stay
Ты просто остаёшься.
But I'll do it all again
Но я сделаю всё это снова.
Tick, tock, you don't stop
Тик-так, ты не останавливаешься,
You don't fade
Ты не исчезаешь,
You just stay
Ты просто остаёшься.
But I'll do it all again
Но я сделаю всё это снова.
Now don't you call me baby
Не называй меня, детка,
Just don't pretend you care
Просто не притворяйся, что тебе не всё равно.
Save your sorry for yourself
Прибереги свои извинения для себя,
When Judas takes you there,
Когда Иуда приведёт тебя туда,
and he will take you there
И он приведёт тебя туда.
whooooooo yeah
У-у-у, да.
Once I really believed
Когда-то я действительно верил,
There was nothing out there for the lost and lonely
Что нет ничего для потерянных и одиноких,
But a voice in my head kept banging on my heart
Но голос в моей голове продолжал стучать в моё сердце,
Says you're not the only one
Говоря, что я не один такой.
Oooooooooooooooooooh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-х.
But it kills me
Но это убивает меня.
Tick, tock, you don't stop
Тик-так, ты не останавливаешься,
You don't fade
Ты не исчезаешь,
You just stay
Ты просто остаёшься.
But I'll do it all again
Но я сделаю всё это снова.
Tick, tock, you don't stop
Тик-так, ты не останавливаешься,
You don't fade
Ты не исчезаешь,
You just stay
Ты просто остаёшься.
But I'll do it all again
Но я сделаю всё это снова.
I'll do it all again
Я сделаю всё это снова.
I'll do it all again
Я сделаю всё это снова.
I'll do it all again
Я сделаю всё это снова.
I'll do it all agaaaain
Я сделаю всё это сно-о-ова.
I'll do it all again
Я сделаю всё это снова.
I'll do it all again
Я сделаю всё это снова.
I'll do it all agaaaaaaaaaaaaaaain
Я сделаю всё это сно-о-о-о-о-о-ова.
Tick, tock, you don't stop
Тик-так, ты не останавливаешься,
You don't fade
Ты не исчезаешь,
You just stay
Ты просто остаёшься.
But I'll do it all again
Но я сделаю всё это снова.
Tick, tock, you don't stop
Тик-так, ты не останавливаешься,
You don't fade
Ты не исчезаешь,
You just stay
Ты просто остаёшься.
But I'll do it all again
Но я сделаю всё это снова.
Tick, tock, you don't stop
Тик-так, ты не останавливаешься,
You don't fade
Ты не исчезаешь,
You just stay
Ты просто остаёшься.
But I'll do it all again
Но я сделаю всё это снова.
I'll do it all again
Я сделаю всё это снова.
I'll do it all again
Я сделаю всё это снова.
I'll do it all again
Я сделаю всё это снова.
But I'll do it all again
Но я сделаю всё это снова.





Writer(s): Dinand Woesthoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.