Paroles et traduction Kane - Something to Say (Live in Ahoy 2005)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something to Say (Live in Ahoy 2005)
Есть, что сказать (концерт в Ахое, 2005)
I've
got
something
to
say,
У
меня
есть,
что
сказать,
When
it
feels
right,
Когда
почувствую,
что
время
пришло,
I'll
take
the
rough
ride
Отправлюсь
в
рискованное
путешествие
And
trust
the
hearts
guide,
И
доверюсь
велению
сердца,
So
many
places
to
go,
Так
много
мест,
куда
можно
отправиться,
I
tell
you
when
it
feels
right,
Говорю
тебе,
когда
почувствую,
что
время
пришло,
I'll
choose
the
dark
nights,
Я
выберу
темные
ночи,
Over
the
daylight,
Вместо
дневного
света,
I
bet
you've
got
something
to
say,
Держу
пари,
тебе
тоже
есть,
что
сказать,
With
the
four
winds
blowing
your
way,
Когда
четыре
ветра
дуют
в
твою
сторону,
I
bet
you've
got
something
to
say.
Держу
пари,
тебе
есть,
что
сказать.
All
I
really
want
you
to
know,
Всё,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
I
am
getting
ready
to
go,
Я
готовлюсь
отправиться
в
путь,
It's
all
I
really
want
you
to
know.
Это
всё,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
Got
to
find
the
place
where
we
belong.
Должен
найти
место,
где
нам
обоим
будет
хорошо.
I'm
on
my
way.
Я
уже
в
пути.
Woke
up
at
4.35
Проснулся
в
4:35
Saw
the
day
rise,
Увидел,
как
встает
день,
I
saw
the
sun
climb,
Увидел,
как
солнце
поднимается,
Upon
the
crossroads
of
my
life.
Над
перекрестком
моей
жизни.
So
many
places
to
go,
Так
много
мест,
куда
можно
пойти,
I'll
tell
you
when
it
feels
right,
Говорю
тебе,
когда
почувствую,
что
время
пришло,
I'll
crash
the
hard
drive,
Я
разобью
жесткий
диск,
And
chase
the
real
life,
И
буду
гнаться
за
настоящей
жизнью,
And
I
bet
you've
got
something
to
say,
И
я
уверен,
тебе
есть,
что
сказать,
With
the
four
winds
blowing
your
way,
Когда
четыре
ветра
дуют
в
твою
сторону,
I
bet
you've
got
something
to
say,
Я
уверен,
тебе
есть,
что
сказать,
Why
don't
you
say
what's
on
your
mind.
Почему
бы
тебе
не
сказать,
что
у
тебя
на
уме.
Just
know
that
we
have
nothing
to
loose,
Просто
знай,
что
нам
нечего
терять,
So
you'd
better
get
ready
to
choose.
Так
что
тебе
лучше
приготовиться
сделать
выбор.
I
bet
you've
got
something
to
say.
Держу
пари,
тебе
есть,
что
сказать.
All
I
really
want
you
to
know,
Всё,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
I
am
getting
ready
to
go,
Я
готовлюсь
отправиться
в
путь,
It's
all
I
really
want
you
to
know.
Это
всё,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
Got
to
find
the
place
where
we
belong
Должен
найти
место,
где
нам
обоим
будет
хорошо
I'm
on
my
way.
Я
уже
в
пути.
All
I
really
want
you
to
know,
Всё,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
I
am
getting
ready
to
go,
Я
готовлюсь
отправиться
в
путь,
It's
all
I
really
want
you
to
know.
Это
всё,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
All
I
really
want
you
to
know,
Всё,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
I
am
getting
ready
to
go,
Я
готовлюсь
отправиться
в
путь,
It's
all
I
really
want
you
to
know.
Это
всё,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Kane, J.g. Lee, M.j. Noonan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.