Paroles et traduction Kaneki feat. Hornet La Frappe - Bâtiment (feat. Hornet La Frappe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bâtiment (feat. Hornet La Frappe)
Здание (совместно с Hornet La Frappe)
Dans
leurs
culs
ou
dans
les
archives
(peu
importe),
peu
importe
В
их
задницах
или
в
архивах
(неважно),
неважно
J'serais
dans
les
anales
(peu
importe,
j'serais
dans
les
anales)
Я
буду
в
анналах
(неважно,
я
буду
в
анналах)
Si
tu
payes
pas,
y
a
bémol
(bémol)
Если
ты
не
платишь,
есть
проблема
(проблема)
Bavure
policière
devient
banale
(c'est
banal)
Полицейский
беспредел
становится
обычным
делом
(это
банально)
On
m'a
dit:
"Si
tu
donnes
ton
cœur
dans
l'amour
ou
Мне
сказали:
"Если
ты
отдашь
свое
сердце
любви
или
L'amitié
(faut
pas),
ça
finira
très
mal
(faut
pas)
Дружбе
(не
надо),
это
плохо
кончится
(не
надо)
Donc
qu'j'me
protège
de
ces
zemels
(vaut
mieux)
Так
что
я
защищусь
от
этих
придурков
(лучше
так)
Sinon
la
chute
sera
fatale
(sinon
la
chute
sera
fatale)
Иначе
падение
будет
фатальным
(иначе
падение
будет
фатальным)
Bang,
bang
(bang),
bang,
bang
(bang)
Бах,
бах
(бах),
бах,
бах
(бах)
Personne
s'en
tire
(vivе
la
paix,
chaud
ta
résine)
Никто
не
уйдет
(да
здравствует
мир,
горячая
твоя
смола)
Tu
l'as
sentis
mon
sceau
dans
ta
tête
qui
soignе
ta
tumeur
(tumeur)
Ты
почувствовала
мою
печать
в
своей
голове,
которая
лечит
твою
опухоль
(опухоль)
À
deux
secondes
près,
tu
serais
mort
(tu
serais
mort)
В
двух
секундах
от
смерти
ты
была
(ты
была
бы
мертва)
J'ai
emmagasiné
trop
d'haine,
un
peu
trop
colérique
sur
les
bords
Я
накопил
слишком
много
ненависти,
слишком
вспыльчив
на
грани
Y
a
plusieurs
substances
dans
l'appart',
j'aperçois
les
condés
В
квартире
много
веществ,
я
вижу
копов
Faut
qu'je
parte,
nan,
nan
Мне
нужно
уходить,
нет,
нет
Prends
des
kil'
pour
la
part
depuis
le
temps,
nan,
nan
Беру
килограммы
за
долю
с
давних
пор,
нет,
нет
Everyday,
mon
bigo
sonne,
y
a
le
voisin
d'en
face
qui
veut
d'la
kush
Каждый
день
звонит
мой
телефон,
сосед
напротив
хочет
травки
J'vais
le
visser,
c'est
la
dèche,
il
fait
tard
Я
обдеру
его,
денег
нет,
уже
поздно
Putain,
il
fait
tard
donc
j'vais
en
deux
temps
Черт,
уже
поздно,
так
что
я
сделаю
это
быстро
Toujours
dans
l'bâtiment,
le
guetteur
m'alerte
en
criant
Всегда
в
здании,
наблюдатель
предупреждает
меня
криком
Et
c'est
dans
l'bâtiment,
que
j'ai
zoné
de
lundi
à
dimanche
Именно
в
здании
я
пропадал
с
понедельника
по
воскресенье
Pour
du
cash,
évidemment,
j'ai
préféré
m'orienter
dans
la
finance
Ради
денег,
разумеется,
я
предпочел
заняться
финансами
Fais
tes
bails
en
finesse,
si
tu
te
trompe,
les
jaloux
qui
dansent
Делай
свои
дела
аккуратно,
если
ошибешься,
завистники
будут
плясать
Un
schlag
bien
visser
Хорошо
забитый
косяк
ça
rappelle
(un
schlag
bien
visser,
ça
rappelle)
это
напоминает
(хорошо
забитый
косяк,
это
напоминает)
Rembourse
les
dettes
Возвращай
долги
Y
a
pas
d'sang
de
la
veine
(rembourse
Здесь
нет
крови
из
вены
(возвращай
Les
dettes,
y
a
pas
d'sang
de
la
veine)
долги,
здесь
нет
крови
из
вены)
Celui
qui
a
la
frappe
est
le
prince
de
Тот,
кто
умеет
делать
деньги,
принц
этого
La
ville
(prince
de,
prince
de
la
ville)
города
(принц,
принц
города)
J'ai
encaissé,
le
but
c'est
faire
plus
que
la
veille
(le
but,
gros)
Я
заработал,
цель
— делать
больше,
чем
вчера
(цель,
детка)
J'ai
pas
mis
mon
gilet
(gilet)
Я
не
надел
свой
бронежилет
(бронежилет)
Tu
m'touches
pas
par
magie,
l'bout-mara,
j'ai
(bout-mara,
j'ai)
Ты
не
тронешь
меня
магией,
дура,
у
меня
есть
(дура,
у
меня
есть)
J'roule
en
Sport,
bien
fait
d'pas
écouter
c'Billy
(Billy)
Я
катаюсь
на
спортивной,
хорошо,
что
не
послушал
этого
Билли
(Билли)
J'ressors
de
l'alim'
Я
выхожу
из
магазина
Flash
à
la
main,
solo,
je
m'abîme
(solo,
je
m'abîme)
С
сигаретой
в
руке,
один,
я
гублю
себя
(один,
я
гублю
себя)
Dis-moi
c'qui
m'arrive
(dis-moi
c'qui
m'arrive)
Скажи
мне,
что
со
мной
происходит
(скажи
мне,
что
со
мной
происходит)
Claqué
dix
balles
en
boîte,
c'est
pas
pour
acheter
(nan,
nan,
nan)
Потратил
десять
штук
в
клубе,
это
не
для
покупок
(нет,
нет,
нет)
J'te
ken,
j'te
te-j',
y
aura
pas
de
Versace
(olalah)
Я
трахаю
тебя,
я
тебя
имею,
Versace
не
будет
(олала)
Claqué
dix
balles
en
boîte,
c'est
pas
pour
acheter
(nan,
nan,
nan)
Потратил
десять
штук
в
клубе,
это
не
для
покупок
(нет,
нет,
нет)
J'fumais
d'la
ppe-f',
caché
dans
mes
escaliers
Я
курил
травку,
прячась
на
лестнице
C'est
pas
d'la
frappe
Это
не
круто
C'est
d'l'argile,
banane
du
siècle,
c'est
logique
Это
глина,
обман
века,
это
логично
Villepinte,
Fleury,
Bois
d'Arcy,
enfermé,
ton
cœur
s'noircit
Вильпент,
Флери,
Буа-д'Арси,
запертый,
твое
сердце
чернеет
Les
temps
sont
durs
ces
temps-ci,
bonheur,
dis-moi
quand
t'arrives
Времена
сейчас
тяжелые,
счастье,
скажи
мне,
когда
ты
придешь
Pendant
qu'les
p'tits
du
tier-quar
Пока
дети
из
бедных
кварталов
Sifflent
(boycott
depuis
nos
racines)
Свистят
(бойкот
с
наших
корней)
Toujours
dans
l'bâtiment,
le
guetteur
m'alerte
en
criant
Всегда
в
здании,
наблюдатель
предупреждает
меня
криком
Et
c'est
dans
l'bâtiment,
que
j'ai
zoné
de
lundi
à
dimanche
Именно
в
здании
я
пропадал
с
понедельника
по
воскресенье
Pour
du
cash,
évidemment,
j'ai
préféré
m'orienter
dans
la
finance
Ради
денег,
разумеется,
я
предпочел
заняться
финансами
Fais
tes
bails
en
finesse,
si
tu
te
trompe,
les
jaloux
qui
dansent
Делай
свои
дела
аккуратно,
если
ошибешься,
завистники
будут
плясать
Un
schlag
bien
visser
Хорошо
забитый
косяк
ça
rappelle
(un
schlag
bien
visser,
ça
rappelle)
это
напоминает
(хорошо
забитый
косяк,
это
напоминает)
Rembourse
les
dettes
Возвращай
долги
Y
a
pas
d'sang
de
la
veine
(rembourse
Здесь
нет
крови
из
вены
(возвращай
Les
dettes,
y
a
pas
d'sang
de
la
veine)
долги,
здесь
нет
крови
из
вены)
Celui
qui
a
la
frappe
est
le
prince
de
Тот,
кто
умеет
делать
деньги,
принц
этого
La
ville
(prince
de,
prince
de
la
ville)
города
(принц,
принц
города)
J'ai
encaissé,
le
but
c'est
faire
plus
que
la
veille
(le
but,
gros)
Я
заработал,
цель
— делать
больше,
чем
вчера
(цель,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hornet La Frappe, Kaneki, Keybee, Rjacks
Album
20/21
date de sortie
01-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.