Paroles et traduction Kanhanga - Rap do Casemiro
Rap do Casemiro
Рэп Каземиро
Não
me
perguntes
pra
onde
vou
se
não
sabes
de
onde
vim
Не
спрашивай,
куда
я
иду,
если
не
знаешь,
откуда
я
пришел,
Fui
jogado
nas
ruínas
mesmo
assim
sobrevivi
Меня
бросили
в
руинах,
но
я
все
равно
выжил.
Pesadelos
me
assombram
desde
que
me
fiz
pessoa
Меня
преследуют
кошмары
с
тех
пор,
как
я
стал
личностью,
Eu
tive
perto
de
ser
um
preto
morto
pela
policia
Я
был
близок
к
тому,
чтобы
стать
еще
одним
черным,
убитым
полицейскими.
Um
caminho
bem
fácil
pra
ter
tudo
que
precisava
Легкий
путь,
чтобы
получить
все,
что
мне
было
нужно,
Mulecada
do
bairro
maior
parte
já
traficava
Большинство
ребят
из
моего
района
уже
торговали
наркотиками.
Eram
lágrimas
sofrida
pois
quase
tudo
faltava
Это
были
слезы
страданий,
потому
что
нам
почти
всего
не
хватало,
Em
casa
não
tinha
pão
mas
tinha
o
jovem
que
sonhava
Дома
не
было
хлеба,
но
был
мечтающий
юноша.
E
eu
sonhava
e
acreditava
mesmo
com
as
dificuldades
И
я
мечтал
и
верил,
несмотря
на
все
трудности,
A
dura
perda
do
meu
pai
tinha
só
5 anos
de
idade
Тяжелая
утрата
отца,
мне
было
всего
5 лет.
Sem
amparo
na
família
onde
encontrei
refúgio
Без
поддержки
семьи,
я
нашел
убежище
No
futebol
graça
seu
Nilton
Moreira
o
escudo
В
футболе,
благодаря
Нилтону
Морейре,
моему
щиту.
E
vi
chance
na
bola
senti
essa
minha
hora
И
я
увидел
шанс
в
мяче,
почувствовал,
что
это
мой
час,
Cresci
sem
muita
honra
mesmo
distante
da
escola
Я
вырос
без
особых
почестей,
вдали
от
школы.
Estudava
o
melhor
caminho
pra
ser
quem
eu
admiro
Я
изучал
лучший
путь,
чтобы
стать
тем,
кем
я
восхищаюсь,
Contra
tudo
e
contra
todos
preferir
ser
o
casemiro
Несмотря
ни
на
что
и
ни
на
кого,
я
предпочел
быть
Каземиро.
Firme
na
esperança
e
na
fé
Твердо
веря
в
надежду
и
веру,
Lute
pra
buscar
o
que
se
quer
Борись
за
то,
чего
хочешь,
Na
vida
tem
que
saber
correr
saber
sofrer
pra
depois
conquistar
В
жизни
нужно
уметь
бежать,
уметь
страдать,
чтобы
потом
побеждать.
Se
um
dia
o
sol
não
aparecer
Если
однажды
солнце
не
взойдет,
E
o
vento
levar
todo
prazer
И
ветер
унесет
все
удовольствия,
Lutar
e
acreditar
em
você
manter
se
de
pé
pra
se
realizar
Бороться
и
верить
в
себя,
стоять
на
ногах,
чтобы
реализовать
себя.
Poucos
acreditavam
no
São
Paulo
fui
vaiado
Мало
кто
верил
в
"Сан-Паулу",
меня
освистывали,
Não
há
rancor
nenhum
tudo
isso
ficou
no
passado
Нет
никакой
злобы,
все
это
осталось
в
прошлом.
Mostrei
evolução
me
firmei
como
titular
Я
показал
прогресс,
закрепился
в
основном
составе,
No
maior
clube
do
mundo
real
madrid
espetacular
В
величайшем
клубе
мира,
впечатляющем
"Реале".
Jogo
com
alma
pra
minha
equipe
o
equilíbrio
Я
играю
с
душой
для
своей
команды,
равновесие,
Peça
fundamental
no
sistema
eu
tenho
domínio
Фундаментальная
часть
системы,
я
контролирую
игру.
Tranquilidad
habilidade
apoio
no
ataque
Спокойствие,
мастерство,
поддержка
в
атаке,
Precisão
pra
desarmar
e
logo
armar
o
contra
ataque
Точность
в
отборе
и
быстрый
переход
в
контратаку.
Corpo
a
corpo
casemito
osso
duro
de
roer
Тело
к
телу,
Каземито,
крепкий
орешек,
Nossa
história
é
pra
valer
jogo
duro
pra
vencer
Наша
история
реальна,
жесткая
игра
ради
победы.
Impus
respeito
cadeira
cativa
na
seleção
Я
добился
уважения,
постоянное
место
в
сборной,
O
trabalho
determina
o
espirito
de
campeão
Работа
определяет
дух
чемпиона.
Pro
real
eu
sou
o
pulmão
na
final
sou
emoção
Для
"Реала"
я
- легкие,
в
финале
- эмоции,
Nada
é
fácil
nesse
mundo
jogo
com
meu
coração
Ничто
в
этом
мире
не
дается
легко,
я
играю
сердцем.
Porque
quem
conviveu
comigo
sabe
tudo
que
eu
passei
Потому
что
те,
кто
был
рядом
со
мной,
знают,
через
что
я
прошел,
Não
se
pode
abandonar
os
sonhos
por
isso
lutei
Нельзя
отказываться
от
своих
мечтаний,
поэтому
я
боролся.
Firme
na
esperança
e
na
fé
Твердо
веря
в
надежду
и
веру,
Lute
pra
buscar
o
que
se
quer
Борись
за
то,
чего
хочешь,
Na
vida
tem
que
saber
correr
saber
sofrer
pra
depois
conquistar
В
жизни
нужно
уметь
бежать,
уметь
страдать,
чтобы
потом
побеждать.
Se
um
dia
o
sol
não
aparecer
Если
однажды
солнце
не
взойдет,
E
o
vento
levar
todo
prazer
И
ветер
унесет
все
удовольствия,
Lutar
e
acreditar
em
você
manter
se
de
pé
pra
se
realizar
Бороться
и
верить
в
себя,
стоять
на
ногах,
чтобы
реализовать
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldino Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.