Paroles et traduction Kanhanga - Rap do Kaká
Entre
clubes
e
clubes
seleção
brasileira
Between
clubs
and
Brazil's
national
selection
A
vida
é
feita
de
ciclos
e
hoje
encerro
a
carreira
Life
is
made
of
cycles
and
today
my
career
ends
Sei
que
é
difícil
pra
vocês
imaginem
pra
mim
I
know
it’s
difficult
for
you
to
imagine
as
it
is
for
me
Ter
coragem
pra
aceitar
que
tudo
chegou
ao
fim
Having
the
courage
to
accept
that
everything
has
come
to
an
end
Dói
o
meu
coração
ao
brilho
raio
de
sol
My
heart
aches
like
the
sun's
rays
Cravei
meu
nome
com
estilo
na
história
do
futebol
I
carved
my
name
with
style
in
the
history
of
football
Certeza
plena
de
que
fiz
uma
carreira
brilhante
Absolute
certainty
that
I
had
a
brilliant
career
Entre
sonhos
e
pesadelos
meu
olhar
triunfante
Between
dreams
and
nightmares
my
triumphant
gaze
Construí
o
melhor
sempre
dei
o
melhor
I
built
the
best,
I
always
gave
my
best
Independente
das
derrotas
eu
me
fiz
vencedor
Regardless
of
the
defeats,
I
made
myself
a
winner
Nem
sempre
as
portas
se
abriram
pra
chegar
até
aqui
The
doors
didn't
always
open
to
get
here
Treinei
pesado
todos
dias
tive
que
persistir
I
trained
hard
every
day,
I
had
to
persist
E
decidir
a
todo
custo
em
sair
do
Real
And
deciding
at
all
costs
to
leave
Real
Com
toda
história
que
carrego
impossível
acabar
mal
With
all
the
history
I
carry,
impossible
to
end
badly
Afinal
fui
o
melhor
do
mundo
em
2007
After
all,
I
was
the
best
in
the
world
in
2007
O
tempo
passa
TÃO
rápido
quem
viveu
não
esquece
Time
passes
SO
quickly,
those
who
lived
it
do
not
forget
Lembranças
não
se
apagam
deixo
aqui
minha
história
Memories
do
not
fade,
I
leave
here
my
history
Pro
futebol
viver
todas
conquistas
e
glórias
Football
to
live
all
achievements
and
glories
Difícil
a
decisão
de
pendurar
chuteira
Difficult
decision
to
hang
up
my
boots
Mas
hoje
infelizmente
encerro
aqui
minha
carreira
But
today,
unfortunately,
my
career
ends
here
Lembranças
não
se
apagam
deixo
aqui
minha
história
Memories
do
not
fade,
I
leave
here
my
history
Pro
futebol
viver
todas
conquistas
e
glórias
Football
to
live
all
achievements
and
glories
Difícil
a
decisão
de
pendurar
chuteira
Difficult
decision
to
hang
up
my
boots
Mas
hoje
infelizmente
encerro
aqui
minha
carreira
But
today,
unfortunately,
my
career
ends
here
Ressurgi
de
um
acidente
com
colete
cervical
I
re-emerged
from
an
accident
with
a
neck
brace
Eu
disse
eu
posso
eu
consigo
ser
estrela
mundial
I
said
I
can,
I
can
make
it
as
a
world
star
Acreditei
no
meu
talento
junto
a
força
e
vontade
I
believed
in
my
talent
along
with
strength
and
will
Joguei
3 copas
do
mundo
e
um
campeão
mundial
I
played
3 World
Cups
and
was
a
world
champion
Na
Itália
no
Milan
linda
minha
trajetória
In
Italy,
in
Milan,
a
beautiful
trajectory
Champions
league
super
copa
e
um
currículo
de
vitória
Champions
League
Super
Cup
and
a
winning
record
Não
me
esqueço
de
onde
vim
sou
muito
grato
ao
São
Paulo
I
don't
forget
where
I
came
from,
I'm
very
grateful
to
São
Paulo
Pela
minha
formação
de
ser
grande
jogador
For
training
me
to
be
a
great
player
Gigante
no
Morumbi
jogando
em
alto
nível
Giant
at
Morumbi
playing
at
a
high
level
Chuteira
de
ouro
é
pouco
pra
que
já
nasceu
incrível
Golden
Boot
is
not
enough
for
someone
who
was
born
incredible
Me
deram
mais
combustível
contrato
no
Orlando
City
They
gave
me
more
fuel,
a
contract
in
Orlando
City
Espetáculos
sobre
a
bola
pra
zaga
sempre
temível
Spectacles
with
the
ball,
always
formidable
for
the
defense
E
devo
tudo
ao
futebol
o
que
eu
conquistei
And
I
owe
everything
to
football,
what
I
achieved
E
hoje
eu
sei
toda
importância
e
o
sofrimento
que
causei
And
today
I
know
all
the
importance
and
suffering
I
caused
Mas
que
fique
as
coisas
boas
pra
lembrarem
de
mim
But
let
the
good
things
remain
to
remember
me
Difícil
mas
ciente
que
esse
aqui
é
o
fim
da
minha
carreira
Difficult
but
aware
that
this
is
the
end
of
my
career
Lembranças
não
se
apagam
deixo
aqui
minha
história
Memories
do
not
fade,
I
leave
here
my
history
Pro
futebol
viver
todas
conquistas
e
glórias
Football
to
live
all
achievements
and
glories
Difícil
a
decisão
de
pendurar
chuteira
Difficult
decision
to
hang
up
my
boots
Mas
hoje
infelizmente
encerro
aqui
minha
carreira
But
today,
unfortunately,
my
career
ends
here
Lembranças
não
se
apagam
deixo
aqui
minha
história
Memories
do
not
fade,
I
leave
here
my
history
Pro
futebol
viver
todas
conquistas
e
glórias
Football
to
live
all
achievements
and
glories
Difícil
a
decisão
de
pendurar
chuteira
Difficult
decision
to
hang
up
my
boots
Mas
hoje
infelizmente
encerro
aqui
minha
carreira
But
today,
unfortunately,
my
career
ends
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldino Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.