Kanhanga - Rap do Kaká - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kanhanga - Rap do Kaká




Rap do Kaká
Kaká Rap
Entre clubes e clubes seleção brasileira
Between clubs and Brazil's national selection
A vida é feita de ciclos e hoje encerro a carreira
Life is made of cycles and today my career ends
Sei que é difícil pra vocês imaginem pra mim
I know it’s difficult for you to imagine as it is for me
Ter coragem pra aceitar que tudo chegou ao fim
Having the courage to accept that everything has come to an end
Dói o meu coração ao brilho raio de sol
My heart aches like the sun's rays
Cravei meu nome com estilo na história do futebol
I carved my name with style in the history of football
Certeza plena de que fiz uma carreira brilhante
Absolute certainty that I had a brilliant career
Entre sonhos e pesadelos meu olhar triunfante
Between dreams and nightmares my triumphant gaze
Construí o melhor sempre dei o melhor
I built the best, I always gave my best
Independente das derrotas eu me fiz vencedor
Regardless of the defeats, I made myself a winner
Nem sempre as portas se abriram pra chegar até aqui
The doors didn't always open to get here
Treinei pesado todos dias tive que persistir
I trained hard every day, I had to persist
E decidir a todo custo em sair do Real
And deciding at all costs to leave Real
Com toda história que carrego impossível acabar mal
With all the history I carry, impossible to end badly
Afinal fui o melhor do mundo em 2007
After all, I was the best in the world in 2007
O tempo passa TÃO rápido quem viveu não esquece
Time passes SO quickly, those who lived it do not forget
Lembranças não se apagam deixo aqui minha história
Memories do not fade, I leave here my history
Pro futebol viver todas conquistas e glórias
Football to live all achievements and glories
Difícil a decisão de pendurar chuteira
Difficult decision to hang up my boots
Mas hoje infelizmente encerro aqui minha carreira
But today, unfortunately, my career ends here
Lembranças não se apagam deixo aqui minha história
Memories do not fade, I leave here my history
Pro futebol viver todas conquistas e glórias
Football to live all achievements and glories
Difícil a decisão de pendurar chuteira
Difficult decision to hang up my boots
Mas hoje infelizmente encerro aqui minha carreira
But today, unfortunately, my career ends here
Ressurgi de um acidente com colete cervical
I re-emerged from an accident with a neck brace
Eu disse eu posso eu consigo ser estrela mundial
I said I can, I can make it as a world star
Acreditei no meu talento junto a força e vontade
I believed in my talent along with strength and will
Joguei 3 copas do mundo e um campeão mundial
I played 3 World Cups and was a world champion
Na Itália no Milan linda minha trajetória
In Italy, in Milan, a beautiful trajectory
Champions league super copa e um currículo de vitória
Champions League Super Cup and a winning record
Não me esqueço de onde vim sou muito grato ao São Paulo
I don't forget where I came from, I'm very grateful to São Paulo
Pela minha formação de ser grande jogador
For training me to be a great player
Gigante no Morumbi jogando em alto nível
Giant at Morumbi playing at a high level
Chuteira de ouro é pouco pra que nasceu incrível
Golden Boot is not enough for someone who was born incredible
Me deram mais combustível contrato no Orlando City
They gave me more fuel, a contract in Orlando City
Espetáculos sobre a bola pra zaga sempre temível
Spectacles with the ball, always formidable for the defense
E devo tudo ao futebol o que eu conquistei
And I owe everything to football, what I achieved
E hoje eu sei toda importância e o sofrimento que causei
And today I know all the importance and suffering I caused
Mas que fique as coisas boas pra lembrarem de mim
But let the good things remain to remember me
Difícil mas ciente que esse aqui é o fim da minha carreira
Difficult but aware that this is the end of my career
Lembranças não se apagam deixo aqui minha história
Memories do not fade, I leave here my history
Pro futebol viver todas conquistas e glórias
Football to live all achievements and glories
Difícil a decisão de pendurar chuteira
Difficult decision to hang up my boots
Mas hoje infelizmente encerro aqui minha carreira
But today, unfortunately, my career ends here
Lembranças não se apagam deixo aqui minha história
Memories do not fade, I leave here my history
Pro futebol viver todas conquistas e glórias
Football to live all achievements and glories
Difícil a decisão de pendurar chuteira
Difficult decision to hang up my boots
Mas hoje infelizmente encerro aqui minha carreira
But today, unfortunately, my career ends here





Writer(s): Geraldino Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.