Paroles et traduction Kanhanga - Rap do Robinho
Rap do Robinho
Robinho's Rap
O
rei
das
pedalas
está
de
volta
ao
brasil
The
king
of
pedals
is
back
in
Brazil
Depois
de
muitos
anos
jogando
pela
Europa
After
many
years
of
playing
for
Europe
Herdeiro
de
uma
habilidade
super
natural
Heir
to
a
supernatural
ability
Qualidade
e
domínio
da
bola
no
futsal
Quality
and
ball
mastery
in
futsal
Esguio,
tão
prodígio
e
da
baixada
santista
Slender,
so
prodigious
and
from
the
lowlands
of
Santos
Primeiro
teste
aprovado
o
então
menino
da
vila
First
test
passed
the
then
boy
of
the
village
Vinha
mostrar
para
o
mundo
seu
futebol
magistral
He
came
to
show
the
world
his
masterful
football
Atual
cultural
irreal
auto
austral
Current
cultural
unreal
auto
austral
Robinho
no
Santos
estreia
no
profissional
Robinho
in
Santos
debut
in
the
professional
Vitória
por
3 á
1 contra
o
maior
rival
Victory
by
3 to
1 against
the
biggest
rival
Corinthians
está
pacote
combo
dessa
freguesia
Corinthians
is
a
combo
package
of
this
parish
Pedalada
na
calada
da
torcida
é
só
alegria
Pedaling
in
the
hush
of
the
fans
is
just
joy
Junto
com
Diego
Léo
e
Emerson
leão
Along
with
Diego
Léo
and
Emerson
leão
No
comando
em
2002
fomos
campeão
In
command
in
2002
we
were
champion
Robinho
pro
mundo
inteiro
não
parar
de
comentar
Robinho
for
the
entire
world
not
to
stop
commenting
Santos
futebol
clube
conquistou
brasileirão
Santos
Futebol
Clube
won
the
Brazilian
championship
Levanta
a
mão
que
a
torcida
quer
vitória
Raise
your
hand
because
the
fans
want
victory
O
rei
das
pedaladas
não
cansou
de
fazer
história
The
king
of
pedals
did
not
tire
of
making
history
Na
Europa
ou
no
Brasil
china
ou
mesmo
Japão
In
Europe
or
in
Brazil,
China
or
even
Japan
Os
times
que
já
joguei
ficarão
na
minha
memória
The
teams
I've
played
for
will
stay
in
my
memory
Feliz
por
ser
motivo
de
alegria
pra
torcida
Happy
to
be
a
reason
for
joy
for
the
fans
Na
grama
eu
coloco
toda
raça
e
toda
vida
On
the
grass
I
put
all
the
race
and
all
the
life
E
honro
essa
camisa
como
bom
profissional
And
I
honor
this
shirt
as
a
good
professional
Mas
pra
sempre
eu
serei
Robinho
menino
da
vila
But
forever
I
will
be
Robinho,
boy
of
the
village
Tamanha
habilidade
tanta
qualidade
Such
skill,
so
much
quality
Transição
perfeita
com
muita
velocidade
Perfect
transition
with
a
lot
of
speed
Partir
pra
cima
deles
e
diz
pedala
Robinho
Go
after
them
and
say
pedal
Robinho
Não
é
qualquer
zagueiro
que
se
põe
no
meu
caminho
It's
not
just
any
defender
who
gets
in
my
way
O
fato
é
que
toda
ousadia
começou
quando
eu
peguei
a
bola
e
passei
por
cima
dos
Zagueiros
The
fact
is
that
all
the
audacity
started
when
I
took
the
ball
and
passed
over
the
defenders
E
nenhum
jogador
conseguiu
fazer
a
jogada
que
eu
fiz
pra
driblar
o
time
do
equador
Inteiro
And
no
player
managed
to
do
the
play
that
I
did
to
dribble
the
entire
Ecuador
team
O
grande
reforço
para
o
time
do
real
The
great
reinforcement
for
Real's
team
No
ataque
com
Ronaldo
uma
dupla
fenomenal
In
the
attack
with
Ronaldo
a
phenomenal
duo
Destruindo
nos
jogos
a
torcida
aplaudia
Destroying
in
the
games
the
fans
applauded
O
show
dos
maestros
carregado
de
energia
The
show
of
the
conductors
loaded
with
energy
Pura
alegria
mas
teve
um
momento
triste
Pure
joy
but
there
was
a
sad
moment
Quando
minha
querida
mãe
foi
sequestrada
na
altura
When
my
dear
mother
was
kidnapped
at
height
Meu
mundo
se
acabou
e
pensei
parar
de
jogar
My
world
ended
and
I
thought
to
stop
playing
Mas
graças
a
deus
tive
forças
pra
continuar
But
thanks
to
God
I
had
the
strength
to
continue
Brilhei
no
AC
Milan
da
Itália
pro
Manchester
I
shone
at
AC
Milan
in
Italy
for
Manchester
Campeão
da
copa
américa
em
2007
Champion
of
the
America's
Cup
in
2007
Melhor
jogador
bola
e
chuteira
de
ouro
Best
player
ball
and
golden
boot
Eu
sou
o
rei
das
pedalas
pode
pah
ninguém
esquece
I
am
the
king
of
the
pedals,
nobody
forgets
Levanta
a
mão
que
a
torcida
quer
vitória
Raise
your
hand
because
the
fans
want
victory
O
rei
das
pedaladas
não
cansou
de
fazer
história
The
king
of
pedals
did
not
tire
of
making
history
Na
Europa
ou
no
Brasil
china
ou
mesmo
Japão
In
Europe
or
in
Brazil,
China
or
even
Japan
Os
times
que
já
joguei
ficarão
na
minha
memória
The
teams
I've
played
for
will
stay
in
my
memory
Feliz
por
ser
motivo
de
alegria
pra
torcida
Happy
to
be
a
reason
for
joy
for
the
fans
Na
grama
eu
coloco
toda
raça
e
toda
vida
On
the
grass
I
put
all
the
race
and
all
the
life
E
honro
essa
camisa
como
bom
profissional
And
I
honor
this
shirt
as
a
good
professional
Mas
pra
sempre
eu
serei
Robinho
menino
da
vila
But
forever
I
will
be
Robinho,
boy
of
the
village
Levanta
a
mão
que
a
torcida
quer
vitória
Raise
your
hand
because
the
fans
want
victory
O
rei
das
pedaladas
não
cansou
de
fazer
história
The
king
of
pedals
did
not
tire
of
making
history
Na
Europa
ou
no
Brasil
china
ou
mesmo
Japão
In
Europe
or
in
Brazil,
China
or
even
Japan
Os
times
que
já
joguei
ficarão
na
minha
memória
The
teams
I've
played
for
will
stay
in
my
memory
Feliz
por
ser
motivo
de
alegria
pra
torcida
Happy
to
be
a
reason
for
joy
for
the
fans
Na
grama
eu
coloco
toda
raça
e
toda
vida
On
the
grass
I
put
all
the
race
and
all
the
life
E
honro
essa
camisa
como
bom
profissional
And
I
honor
this
shirt
as
a
good
professional
Mas
pra
sempre
eu
serei
Robinho
menino
da
vila
But
forever
I
will
be
Robinho,
boy
of
the
village
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldino Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.