Paroles et traduction Kanhanga - Rap do Thiago Mendes
Rap do Thiago Mendes
Thiago Mendes Rap
É
sobre
a
coragem
It's
about
the
courage
E
a
força
dessa
mensagem
And
the
strength
of
this
message
Que
me
fez
sair
de
casa
pra
correr
atrás
de
um
sonho
That
made
me
leave
home
to
chase
a
dream
Escrever
o
meu
caminho
cada
um
tem
sua
jornada
To
write
my
own
path,
everyone
has
their
own
journey
Elaborada
com
uma
força
e
uma
mente
destravada
Wrought
with
strength
and
an
unyielding
mind
Meus
primeiros
passos
Goiânia
time
do
Goiás
My
first
steps
Goiania,
Goiás
team
Num
mundo
que
exclui
os
negros
precisei
ser
mais
audaz
In
a
world
that
excludes
blacks,
I
had
to
be
bolder
Voraz
e
feroz
como
leão
faminto
Ravenous
and
fierce
like
a
starving
lion
Oportunidade
é
rara
pra
quem
tá
nesse
recinto
Opportunity
is
rare
for
those
in
this
place
Sou
incansável
I
am
tireless
Meu
estilo
é
forte
marcação
My
style
is
strong
marking
Correndo
até
o
impossível
ser
fonte
de
inspiração
Running
until
the
impossible
becomes
a
source
of
inspiration
Depois
de
vestir
a
camisa
do
são
paulo
com
orgulho
After
wearing
the
São
Paulo
shirt
with
pride
Eu
tracei
minha
meta
vestir
a
camisa
da
seleção
I
set
my
goal
to
wear
the
national
team
shirt
Não
tem
como
não
There's
no
way
not
to
Objetivos
com
dedicação
Goals
with
dedication
Minha
esposa
minha
família
minha
maior
motivação
My
wife,
my
family,
my
greatest
motivation
Hoje
eu
desfruto
as
conquistas
num
grande
clube
europeu
Today
I
enjoy
the
achievements
in
a
great
European
club
Porque
a
fraqueza
não
tem
vez
na
rotina
de
um
campeão
Because
weakness
has
no
place
in
the
routine
of
a
champion
Liberdade
pra
viver
Freedom
to
live
Liberdade
pra
sonhar
Freedom
to
dream
Basta
a
gente
acreditar
acreditar
We
just
have
to
believe,
believe
Mano
custa
o
que
custar
o
que
custar
Dude,
cost
what
it
may,
cost
what
it
may
Liberdade
pra
viver
Freedom
to
live
Liberdade
pra
sonhar
Freedom
to
dream
Basta
a
gente
acreditar
acreditar
We
just
have
to
believe,
believe
Mano
custa
o
que
custar
Dude,
cost
what
it
may
Mano
custa
o
que
custar
o
que
custar
Dude,
cost
what
it
may,
cost
what
it
may
Liberdade
pra
sonhar
Freedom
to
dream
Faz
dessa
vontade
uma
motivação
Make
this
desire
a
motivation
Custe
o
que
custar
já
ês
um
campeão
Cost
what
it
may,
you're
already
a
champion
De
São
Luis
do
Maranhão
sem
muitas
possibilidades
From
São
Luis
do
Maranhão,
without
many
possibilities
Mas
com
força
de
vontade
pra
vencer
esse
caminho
But
with
willpower
to
overcome
this
path
Vivendo
o
Holocausto
de
quem
quer
me
derrubar
Living
the
Holocaust
of
those
who
want
to
bring
me
down
É
quando
eu
olho
pro
céu
que
lembro
que
não
estou
sozinho
It's
when
I
look
up
to
the
sky
that
I
remember
I'm
not
alone
Foco
força
e
fé
Thiagão
Focus,
strength
and
faith
Thiagão
Se
mantendo
em
pé
Keeping
yourself
standing
Olha
pra
dentro
de
ti
é
lá
que
mora
o
teu
poder
Look
inside
you,
that's
where
your
power
lies
Essa
força
gingatesca
que
torna
mais
feroz
treina
hoje
This
gigantic
force
that
makes
you
fiercer,
train
today
Pra
amanha
ser
ainda
mais
veloz
To
be
even
faster
tomorrow
Se
vir
a
lesão
não
joga
a
toalha
respira
If
the
injury
comes,
don't
throw
in
the
towel,
breathe
Se
tens
um
sonho
meu
irmão
trabalha
transpira
If
you
have
a
dream,
my
brother,
work,
sweat
Controle
máximo
não
releva
as
falhas
examina
Maximum
control,
don't
ignore
the
flaws,
examine
Teus
pontos
fracos
trazem
novas
palhas
extermina
Your
weaknesses
bring
new
strengths,
exterminate
Nos
os
grandes
palcos
do
futebol
europeu
Us
on
the
big
stages
of
European
football
Abençoado
na
vida
filhos
são
maiores
troféus
Blessed
in
life,
children
are
the
greatest
trophies
Agradeço
muito
a
Deus
e
esse
é
combustível
I
thank
God
very
much
and
that
is
fuel
Que
constroi
a
armadura
mentalidade
imbatível
That
builds
the
armor,
unbeatable
mentality
Liberdade
pra
viver
Freedom
to
live
Liberdade
pra
sonhar
Freedom
to
dream
Basta
a
gente
acreditar
acreditar
We
just
have
to
believe,
believe
Mano
custa
o
que
custar
o
que
custar
Dude,
cost
what
it
may,
cost
what
it
may
Liberdade
pra
viver
Freedom
to
live
Liberdade
pra
sonhar
Freedom
to
dream
Basta
a
gente
acreditar
acreditar
We
just
have
to
believe,
believe
Mano
custa
o
que
custar
Dude,
cost
what
it
may
Mano
custa
o
que
custar
o
que
custar
Dude,
cost
what
it
may,
cost
what
it
may
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldino Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.