Kanhanga - Rap do Francesco Totti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanhanga - Rap do Francesco Totti




Yeah
Да
O dia 28 de Maio de 2017
28 мая 2017 года
Estará marcado na história do futebol
Это будет отмечено в истории футбола
Francesco Totti o rei de Roma o capitão a lenda
Франческо Тотти король Рима капитан легенда
Obrigadão Capitão Palavras vão faltar pra te homenagear
Спасибо, капитан, слов не хватит, чтобы почтить тебя
No peito uma paixão Mensagens e imagens vão se eternizar
В груди страсть сообщения и изображения увековечатся
Lágrimas de emoção Pois vai deixar saudade porque te vi jogar
Слезы эмоций, потому что это оставит тоску, потому что я видел, как ты играешь
Carrego no coração Porque um grande idolo jamais vai parar de jogar
Я ношу его в сердце, потому что великий идол никогда не перестанет играть.
Na minha cabeça uma história de grandes vitórias
В моей голове история великих побед
O rei de roma é rei do futebol pra vida toda
Король Рима-король футбола на всю жизнь
Uma riqueza transcrever essa enorme tragetória
Богатство расшифровывает эту огромную трагедию
Francesco Totti é o sinónimo de honra e glória
Франческо Тотти является синонимом чести и славы
Arquibancadas emocionada inundada
Взволнованные трибуны затоплены
De lágrimas de amor eterno mensagens em faixas
От слез вечной любви сообщения на полосах
É festa na despedida mui dolorida
Это вечеринка на прощание Mui болит
Que até pelos rivais a paíxão é reconhecida
Что даже соперниками страна признана
É mais que uma paixão
Это больше, чем страсть
O futebol transborda toda essa emoção
Футбол переполняет все это волнение
Eterno e Capitão
Вечный и капитан
Da Roma e do mundo Totti é campeão
Рома и мира Тотти-чемпион
Francesco Totti
Франческо Тотти
Francesco Totti
Франческо Тотти
Francesco Totti
Франческо Тотти
Francesco Totti
Франческо Тотти
Carreira feita o mundo te respeita
Карьера сделана мир уважает тебя
Por toda lealdade que tiveste agora aceita
За всю верность, которую ты теперь принял.
As nossas homenagens como simbolo de amor
Наши дань как символ любви
Amizade eternamente grande professor
Дружба вечно великий учитель
Nos ensinaste que dinheiro não é tudo
Ты научил нас, что деньги-это еще не все.
Uma atitude capaz de salvar o mundo
Отношение, способное спасти мир
Dentro de campo qualidade especial
В поле специальное качество
A bola conhece o desse 10 tão genial
Мяч знает ногу этого 10 так гениально
25 anos de idolatria e magia
25 лет идолопоклонства и магии
Gerações perpassaram e tu com mesma energia
Поколения прошли, и ты с той же энергией,
No Roma foste tudo e muito mais posso dizer
В Риме ты был всем, и многое другое я могу сказать,
Que todos trofeus do mundo são poucos pra tua mestria
Что всех трофеев мира мало для твоего мастерства
Craque, referência ídolo e mito
Туз, ссылка на идола и миф
Teu último jogo no profi não acredito
Твоя последняя игра в профи, я не могу поверить,
Que a qualidade de um jogar perfeição
Что качество играть совершенство
Vai sair de cena assim sem nunca poder ter visto
Он уйдет со сцены таким образом, даже не увидев его
De perto mas sinto como se eu tivesse
Близко, но я чувствую, что у меня есть
Assistindo tu fazendo gols falta penalty
Смотреть ты забиваешь голы фол пенальти
O mundo acompanhando a tua ultima partida
Мир сопровождает твой последний матч
Mas pra nós é a primeira a tua história não terá fim
Но для нас это первая твоя история не закончится
Não foi fácil dizer não ao real madrid
Было нелегко сказать " нет " Реалу
Mas tu disseste com toda tua firmeza
Но ты сказал это со всей своей твердостью.
O mundo admira tua personalidade
Мир восхищается твоей личностью
Ficará pra vida toda na história do futebol
Он останется на всю жизнь в истории футбола
É mais que uma paixão
Это больше, чем страсть
O futebol transborda toda essa emoção
Футбол переполняет все это волнение
Eterno e Capitão
Вечный и капитан
Da Roma e do mundo Totti é campeão
Рома и мира Тотти-чемпион
Francesco Totti
Франческо Тотти
Francesco Totti
Франческо Тотти
Francesco Totti
Франческо Тотти
Francesco Totti
Франческо Тотти





Writer(s): Geraldino Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.